nemško » poljski

II . verle̱gen1 PRID. PRISL.

verle̱u̱mden* [fɛɐ̯​ˈlɔɪmdən] GLAG. preh. glag.

verle̱ben* GLAG. preh. glag.

1. verleben (verbringen):

spędzać [dov. obl. spędzić]

2. verleben pog. (verbrauchen):

I . verle̱sen* GLAG. preh. glag. irr

2. verlesen Gemüse, Körner:

przebierać [dov. obl. przebrać]

I . verlạngen* [fɛɐ̯​ˈlaŋən] GLAG. preh. glag.

2. verlangen (sehen wollen, haben wollen):

żądać [dov. obl. za‑] czegoś

3. verlangen (zu sprechen wünschen):

4. verlangen (erfordern):

verle̱i̱den* GLAG. preh. glag.

1. verleiden (vergällen):

2. verleiden švic., južnem. (zuwider werden):

verlẹrnen* GLAG. preh. glag.

II . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] GLAG. povr. glag.

Verle̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

wydawca m. spol

Verlạngen <‑s, ‑> SAM. sr. spol ur. jez.

Verle̱u̱mder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski