nemško » poljski

wịch [vɪç] GLAG. nepreh. glag.

wich pret. von weichen

glej tudi weichen

I . wịschen [ˈvɪʃən] GLAG. preh. glag.

1. wischen (säubern):

wycierać [dov. obl. wytrzeć]

3. wischen švic. (fegen):

zamiatać [dov. obl. zamieść]

II . wịschen [ˈvɪʃən] GLAG. nepreh. glag.

2. wischen +haben švic. (fegen):

zamiatać [dov. obl. zamieść]

3. wischen +sein (sich schnell bewegen):

II . wieso̱ [vi​ˈzoː] PRISL. rel

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] GLAG. preh. glag.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [dov. obl. po‑]
siekać [dov. obl. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] GLAG. povr. glag.

I . wi̱e̱ [viː] PRISL. vpraš.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pog. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pog.

III . wi̱e̱ [viː] VEZ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety ž. spol mn. jak i mężczyźni m. spol mn.

7. wie (so wie):

wi̱e̱s [viːs] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

wies pret. von weisen

glej tudi weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] GLAG. nepreh. glag. (zeigen)

auf etw tož. weisen (Person)
wskazywać [dov. obl. wskazać] na coś

Wịcht <‑[e]s, ‑e> [vɪçt] SAM. m. spol

1. Wicht (Kind):

berbeć m. spol pog.

2. Wicht slabš.:

wymoczek m. spol

3. Wicht → Wichtelmännchen

glej tudi Wichtelmännchen

Wịchtelmännchen <‑s, ‑> [ˈvɪçtəlmɛnçən] SAM. sr. spol

Wịsch <‑[e]s, ‑e> [vɪʃ] SAM. m. spol slabš. pog.

świstek m. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski