poljsko » nemški

szeng <rod. ‑a, mn. ‑i> [ʃeŋk] SAM. m. spol GLAS.

Sheng ž. spol

I . szereg <rod. ‑u, mn. ‑i> [ʃerek] SAM. m. spol t. MAT.

II . szereg [ʃerek] ZAIM. ur. jez.

szewek <rod. ‑wka, mn. ‑wki> [ʃevek] SAM. m. spol pog. (mały szew)

kleine Naht ž. spol

szenila <rod. ‑li, brez mn. > [ʃeɲila] SAM. ž. spol (puszysta nitka)

Chenille ž. spol

szebeka <rod. ‑ece, mn. ‑ki> [ʃebeka] SAM. ž. spol ZGOD.

Schebecke ž. spol [o. Chebecke] ž. spol

szelest <rod. ‑u, mn. ‑y> [ʃelest] SAM. m. spol

szepnąć [ʃepnoɲtɕ]

szepnąć dov. obl. od szeptać

glej tudi szeptać

szeptać <‑pcze; dov. obl. szepnąć [lub za‑]> [ʃeptatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. szeptać več. nedov. obl.:

szeregi SAM.

szeregi mn. < rod. mn. ‑gów> fig. t. VOJ.:

Reihen ž. spol mn.

szejk <rod. ‑a, mn. ‑owie> [ʃejk] SAM. m. spol

Scheich m. spol

szelf <rod. ‑u, mn. ‑y> [ʃelf] SAM. m. spol GEOGR.

Schelf m. spol lub sr. spol
Festlandsockel m. spol

szer.

1. szer. skr od szeregowiec

szer.
Schütze m. spol

2. szer. skr od szerokość

glej tudi szerokość , szeregowiec

szeregowiec <rod. ‑wca, mn. ‑wcy> [ʃeregovjets] SAM. m. spol

1. szeregowiec VOJ.:

Schütze m. spol
Gefreiter m. spol

2. szeregowiec pog. (dom szeregowy):

Reihenhaus sr. spol

szeol <rod. ‑u, brez mn. > [ʃeol] SAM. m. spol REL.

Scheol sr. spol

szept <rod. ‑u, mn. ‑y> [ʃept] SAM. m. spol (szeptanie)

sześć [ʃeɕtɕ] ŠTEV.

fraza:

pal sześć! pog.

glej tudi dwa

I . dwa [dva] ŠTEV.

fraza:

zwei Welten ž. spol mn.
im Nu pog.
das ist eine Sache ž. spol von zwei Monaten pog.
zwei Köpfe m. spol mn. sind besser als einer
wenn zwei sich streiten, lacht der Dritte m. spol preg.
jeder Stecken m. spol hat zwei Ecken pog.
Demut ž. spol lohnt im Leben mehr als Übermut m. spol

II . dwa [dva] SAM. sr. spol nesprem.

1. dwa ŠOL. (ocena mierna/dopuszczająca):

dwa
Zwei ž. spol
dwa
Fünf ž. spol
dwa

2. dwa UNIV. (ocena niedostateczna):

dwa
Zwei ž. spol
dwa
Fünf ž. spol
dwa

szewc <rod. ‑a, mn. ‑y> [ʃefts] SAM. m. spol

Schuhmacher(in) m. spol (ž. spol)
Schuster(in) m. spol (ž. spol)

fraza:

fluchen wie ein Bierkutscher m. spol [o. Bürstenbinder m. spol ] pog.

szekla <rod. ‑li, mn. ‑le> [ʃekla] SAM. ž. spol NAVT.

Schäkel m. spol

szelak <rod. ‑u, brez mn. > [ʃelak] SAM. m. spol KEM.

Schellack m. spol

szeląg <rod. ‑a, mn. ‑i> [ʃeloŋk] SAM. m. spol ZGOD. (dawna moneta)

Schilling m. spol

szelit <rod. ‑u, mn. ‑y> [ʃelit] SAM. m. spol (minerał)

Scheelit sr. spol

szelka <rod. ‑ki, mn. ‑ki, rod. mn. ‑lek> [ʃelka] SAM. ž. spol nav. v mn.

2. szelka (część uprzęży):

Gurt m. spol

3. szelka (pas przytrzymujący przedmiot podczas transportu):

Tragegurt m. spol
Fallschirmgurt m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski