poljsko » nemški

obraz <rod. ‑u, mn. ‑y> [obras] SAM. m. spol

2. obraz (widok, scena):

Bild sr. spol
Anblick m. spol
ein Bild des Jammers ur. jez.

3. obraz (całokształt: epoki, wypadków):

[Gesamt]bild sr. spol
klinisches Bild sr. spol

5. obraz pog. (film):

Streifen m. spol pog.
Film m. spol

obraza <rod. ‑zy, mn. ‑zy> [obraza] SAM. ž. spol več. lp

1. obraza (zniewaga):

Beleidigung ž. spol
Stein m. spol des Anstoßes

obrazek <rod. ‑zka, mn. ‑zki> [obrazek] SAM. m. spol

1. obrazek (mały obraz):

Bild[chen] sr. spol
bildschöne Person ž. spol

2. obrazek (ilustracja):

Abbildung ž. spol
Bilderbuch sr. spol

3. obrazek (scenka):

Szene ž. spol
Familienszene ž. spol

4. obrazek LIT.:

Bild sr. spol
Sittenbild sr. spol

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić dov. obl. od obrażać

glej tudi obrażać

I . obrażać <‑ża; dov. obl. obrazić> [obraʒatɕ] GLAG. preh. glag.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; dov. obl. obrazić> [obraʒatɕ] GLAG. povr. glag. (być urażonym)

obcążki [optsow̃ʃki] SAM.

obcążki mn. < rod. mn. ‑ków> pog.:

[kleine] Zange ž. spol
Flachzange ž. spol

I . obrażać <‑ża; dov. obl. obrazić> [obraʒatɕ] GLAG. preh. glag.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; dov. obl. obrazić> [obraʒatɕ] GLAG. povr. glag. (być urażonym)

obrać [obratɕ]

obrać dov. obl. od obierać

glej tudi obierać

obierać <‑ra; dov. obl. obrać> [objeratɕ] GLAG. preh. glag.

1. obierać (ze skórki, z łupin):

I . obracać <‑ca; dov. obl. obrócić> [obratsatɕ] GLAG. preh. glag.

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

II . obracać <‑ca; dov. obl. obrócić> [obratsatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog. (iść tam i z powrotem)

III . obracać <‑ca; dov. obl. obrócić> [obratsatɕ] GLAG. povr. glag.

obrok <rod. ‑u, brez mn. > [obrok] SAM. m. spol pog. (pasza)

obrzęd <rod. ‑u, mn. ‑y> [obʒent] SAM. m. spol

1. obrzęd (ceremonia):

Brauch m. spol
Zeremonie ž. spol
Bestattungsbräuche m. spol mn.
Teezeremonie ž. spol

2. obrzęd (rytuał):

Ritual sr. spol

obrzęk <rod. ‑u, mn. ‑i> [obʒeŋk] SAM. m. spol MED.

obrzyn <rod. ‑a, mn. ‑y> [obʒɨn] SAM. m. spol pog. (ucięta lufa)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski