slovensko » italijanski

I . pára|ti <-m; paral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . pára|ti <-m; paral> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

parati párati se:

srce se mi pára fig.

I . pári|ti <-m; paril> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . pári|ti <-m; paril> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

pariti páriti se:

pásti1 <padem; padel> GLAG. nepreh. glag.

1. pasti dov. obl. od padati

glej tudi pádati

páda|ti <-m; padal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. padati (padavine):

partêr <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (v gledališču)

platea ž. spol

párnik <-a, -a, -i> SAM. m. spol

piroscafo m. spol

pápa|ti <-m; papal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. otr

I . páči|ti <-m; pačil> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (obraz, resnico)

II . páči|ti <-m; pačil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

pačiti páčiti se:

I . pazí|ti <pázim; pázil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. paziti (čuvati):

3. paziti (opozorilo):

II . pazí|ti <pázim; pázil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

paziti pazíti se (grožnja):

páda|ti <-m; padal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. padati (padavine):

partizán (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

partigiano(-a) m. spol (ž. spol)

pár|en <-na, -no> PRID.

1. paren (ki sestavlja par):

2. paren (na paro):

pártij|a <-e> SAM. ž. spol

partíj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

pártner (ica; ka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol)

parít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

packá|ti <-m; packàl> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. pog. (mazati)

pahn|íti <páhnem; páhnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

kárta|ti <-m; kartal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Parti so namesto selevkidskega makedonskega koledarja privzeli babilonski koledar z imeni iz ahemenidskega iranskega koledarja.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "parti" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina