nemško » poljski

e̱u̱re ZAIM. svoj.

1. eure → euer, → eu[e]re, → euer

2. eure → euere(r, s)

glej tudi S , euere(r, s) , euer

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

euere von ihr (ohne Substantiv)

ta walizka ž. spol jest wasza
[czy] to mój klucz m. spol , czy wasz?
ta torba ž. spol jest wasza
moje plany m. spol mn. inne niże wasze

I . e̱u̱er ZAIM. svoj.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

Bu̱re (Burin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbuːrə] SAM. m. spol (ž. spol)

Bur m. spol

Hu̱re <‑, ‑n> [ˈhuːrə] SAM. ž. spol slabš.

1. Hure (Prostituierte):

dziwka ž. spol pog.

2. Hure (Schimpfwort):

kurwa ž. spol vulg.

Su̱re <‑, ‑n> [ˈzuːrə] SAM. ž. spol REL.

sura ž. spol

Mu̱se <‑, ‑n> [ˈmuːzə] SAM. ž. spol

muza ž. spol

Mu̱ße <‑, brez mn. > [ˈmuːsə] SAM. ž. spol ur. jez. (freie Zeit)

mu̱h [muː] MEDM.

muh
mu pog.

mụsspren. pravopis [mʊs] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., mụßst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

muss 3. pers präs von → müssen

glej tudi müssen , müssen

mụ̈ssen2 <muss, musste, gemusst> [ˈmʏsən] GLAG. nepreh. glag.

3. müssen (austreten müssen):

ich muss mal [aufs Klo] pog.

mụ̈ssen1 <muss, musste, müssen> [ˈmʏsən] GLAG. preh. glag. +modal

I . ịrre [ˈɪrə] PRID.

1. irre (verstört):

2. irre pog. (verrückt):

4. irre pog. (wahnsinnig):

ekstra! pog.

5. irre pog. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] PRISL.

2. irre pog. (wahnsinnig):

ekstra pog.

3. irre pog. (äußerst):

Ịrre(r)2 <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈɪrə, -rɐ] SAM. mf dekl wie prid.

1. Irre pog., alt (Geistesgestörte):

obłąkany(-a) m. spol (ž. spol)

2. Irre pog. (verrückt):

biedny głupiec m. spol pog.

Are <‑, ‑n> [ˈaːrə] SAM. ž. spol švic.

Are → Ar

glej tudi Ar , Ar

A̱r2 [aːɐ̯]

Ar KEM. Abk. von Argon

Ar
Ar

A̱r1 <‑s, ‑e> [aːɐ̯] SAM. sr. spol o m. spol

Ar
ar m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Mure bewegte sich mit lautem Grollen langsam auf das Dorf zu und schob sich auf neun Meter Höhe auf.
de.wikipedia.org
Fels- und Bergstürze stellen neben Muren und Lawinen die Hauptgefahr natürlicher Phänomene im Gebirge dar.
de.wikipedia.org
Durch wechselnden Wassergehalt kommt es u. a. zu Phänomenen der Denudation, des Bodenkriechens, zur Entstehung von Muren und anderer Bewegungen an Rutschhängen.
de.wikipedia.org
Das Gewitter 2012, das die grosse Mure verursachte, war nicht besonders intensiv.
de.wikipedia.org
Der Name des Dorfes ist jedenfalls ungarischen Ursprungs und bedeutet Erdrutschung/Mure.
de.wikipedia.org
Solch starken Bränden folgen häufig Muren und Bodenerosionen.
de.wikipedia.org
Da das Gebäude schon in der Antike durch die Mure zerstört wurde, sind bereits damals die meisten wertvollen Metallgegenstände wie Rohre und Wasserboiler entfernt worden.
de.wikipedia.org
Zusätzlich wurde sie auch bei Katastrophen und Unglücksfällen, wie Lawinen, Muren und Hochwasser, eingesetzt.
de.wikipedia.org
An vielen Stellen ist die Straße durch Steinschlag, Muren oder Lawinen gefährdet und mit Schutzbauten wie Stützmauern und Galerien versehen.
de.wikipedia.org
Für den Neubau der Kirche wurde ein Platz gesucht, der durch Muren nicht mehr gefährdet werden konnte.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"mure" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski