Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предохранительный
ingresar
Oxford Spanish Dictionary
I. pay in GLAG. [am. angl. peɪ -, brit. angl. peɪ -] (v + o + adv, v + adv + o) brit. angl.
pay in money:
consignar Kolumb.
II. pay in GLAG. [am. angl. peɪ -, brit. angl. peɪ -] (v + adv) brit. angl.
Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Oxford Spanish Dictionary
I. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. preh. glag.
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar ur. jez.
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
paid
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave brit. angl. pog., evfem.
II. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, sed. del. >:
huésped m. in ž. spol (que paga el alojamiento)
III. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. brezos. glag.
IV. pay [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] SAM. U
paga ž. spol
salario m. spol ur. jez.
jornal m. spol
sueldo m. spol
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
atribut. pay bargaining
incremento m. spol salarial ur. jez.
pay talks brit. angl.
homage [am. angl. ˈ(h)ɑmɪdʒ, brit. angl. ˈhɒmɪdʒ] SAM. U
1. homage (tribute, sign of respect):
homage ur. jez.
homenaje m. spol
to pay homage to sb/sth
2. homage (fealty) ZGOD.:
homenaje m. spol
I. heed [am. angl. hid, brit. angl. hiːd] SAM. U
II. heed [am. angl. hid, brit. angl. hiːd] GLAG. preh. glag.
heed warning/advice:
I. compliment SAM. [am. angl. ˈkɑmpləmənt, brit. angl. ˈkɒmplɪm(ə)nt]
1. compliment (expression of praise):
cumplido m. spol
halago m. spol
halagar a alguien
2. compliment <compliments, pl > (greetings, best wishes):
saludos m. spol mn.
atribut. compliments slip
tarjeta ž. spol
II. compliment GLAG. preh. glag. [am. angl. ˈkɑmpləˌmɛnt, brit. angl. ˈkɒmplɪmɛnt]
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
IN
IN → Indiana
I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp lat. amer.
1.2. in with pres.:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp lat. amer.
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos lat. amer.
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
fraza:
in that as vez. the case is unusual in that
II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp lat. amer.
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
4. in (in time):
III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.
1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:
el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.
1.2. in (exclusive, private) atribut.:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp lat. amer.
IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.
1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:
tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):
get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
v slovarju PONS
pay in GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid SAM.
paga ž. spol
II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid GLAG. preh. glag.
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid GLAG. nepreh. glag.
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in1 [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ŠPORT:
to go in for sth
5. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in1 [ɪn] PRID.
IV. in1 [ɪn] SAM.
recovecos m. spol mn.
in2
in okrajšava od inch
pulgada ž. spol
I. inch [ɪntʃ] -es SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
pay in GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. pay [peɪ] SAM.
paga ž. spol
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. preh. glag.
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
in.
in. ABBR inch
pulgada ž. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
IN ABBR Indiana
Indiana ž. spol
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
Indiana ž. spol
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
Present
Ipay in
youpay in
he/she/itpays in
wepay in
youpay in
theypay in
Past
Ipaid in
youpaid in
he/she/itpaid in
wepaid in
youpaid in
theypaid in
Present Perfect
Ihavepaid in
youhavepaid in
he/she/ithaspaid in
wehavepaid in
youhavepaid in
theyhavepaid in
Past Perfect
Ihadpaid in
youhadpaid in
he/she/ithadpaid in
wehadpaid in
youhadpaid in
theyhadpaid in
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
For the second straight year, they were defeated by Indiana in the second round, this time in six games.
en.wikipedia.org
The city was often a point of escape for slaves to the north, as Indiana was a free state.
en.wikipedia.org
It measures 70 feet by 140 feet, and is trimmed in terra cotta and Indiana limestone.
en.wikipedia.org
Typically, Indiana bats roost in snags, but a few species of live trees are also utilized.
en.wikipedia.org
Since 2003 Indiana has had nine representatives, which was reduced from ten after the 2000 census.
en.wikipedia.org