špansko » nemški

ocozol [okoˈθol] SAM. m. spol BOT.

chozo [ˈʧoθo] SAM. m. spol

kleine Hütte ž. spol

trozo [ˈtroθo] SAM. m. spol

2. trozo LIT., GLAS. (parte):

Teil m. spol
Stück sr. spol

rozo [ˈrroθo] SAM. m. spol AGR.

tozo (-a) [ˈtoθo, -a] PRID.

I . mozo2 (-a) [ˈmoθo, -a] PRID.

2. mozo (soltero):

mozo (-a)

II . mozo2 (-a) [ˈmoθo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

pozo [ˈpoθo] SAM. m. spol

1. pozo (manantial):

Brunnen m. spol
Ziehbrunnen m. spol

3. pozo (del río):

tiefste Stelle ž. spol

4. pozo NAVT. (distancia entre la borda y la cubierta):

5. pozo NAVT. (pesca):

Fischbehälter m. spol

6. pozo Cono Sur AVTO.:

Schlagloch sr. spol

7. pozo Kolumb. (playa):

Badestelle ž. spol am Fluss

bozo [ˈboθo] SAM. m. spol

1. bozo (labios):

Lippen ž. spol pl

2. bozo (vello):

Flaum(bart) m. spol

3. bozo:

Halfter m. spol
Halfterriemen m. spol

gozo [ˈgoθo] SAM. m. spol

1. gozo:

Wonne ž. spol
Freude ž. spol

2. gozo (alegría):

Freude ž. spol

3. gozo (del fuego):

Aufflackern sr. spol

ozono [oˈθono] SAM. m. spol

sollozo [soˈʎoθo] SAM. m. spol

Schluchzen sr. spol

embozo [emˈboθo] SAM. m. spol

1. embozo (de la capa):

Kragen m. spol

carozo [kaˈroθo] SAM. m. spol lat. amer.

Stein m. spol
Kern m. spol

esbozo [esˈβoθo] SAM. m. spol

1. esbozo (dibujo):

Skizze ž. spol
Entwurf m. spol

2. esbozo (de un proyecto):

Entwurf m. spol

3. esbozo (de una sonrisa):

Andeutung ž. spol

4. esbozo BIOL.:

Anlage ž. spol

cadozo [kaˈðoθo] SAM. m. spol

rebozo [rreˈβoθo] SAM. m. spol

1. rebozo (velo):

Verhüllung ž. spol

2. rebozo (pretexto):

Vorwand m. spol

retozo [rreˈtoθo] SAM. m. spol

Tollerei ž. spol pog.

allozo [aˈʎoθo] SAM. m. spol BOT.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina