špansko » nemški

preces [ˈpreθes] SAM. ž. spol pl

1. preces (oraciones):

(Kirchen)gebet sr. spol

2. preces (súplicas):

Bitte ž. spol

II . primero2 (-a) [priˈmero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

primevo (-a) [priˈmeβo, -a] PRID.

primevo (-a)
ältere(r, s)

priori [priˈori] PRISL.

prior(a) [priˈor(a)] SAM. m. spol(ž. spol) REL.

prior(a)
Prior(in) m. spol (ž. spol)

prima [ˈprima] SAM. ž. spol

3. prima GLAS.:

oberste Saite ž. spol

4. prima REL.:

Prim ž. spol

primo2 (-a) [ˈprimo, -a] PRID.

1. primo (primero):

Rohstoff m. spol

2. primo (primoroso):

primo (-a)

3. primo (excelente):

primo (-a)

4. primo MAT.:

Primzahl ž. spol

priva [ˈpriβa] SAM. ž. spol sleng

Suff m. spol

prieto (-a) [ˈprjeto, -a] PRID.

1. prieto (apretado):

prieto (-a)
eng

2. prieto:

prieto (-a) (negro)
prieto (-a) (negruzco)

3. prieto (tacaño):

prieto (-a)
prieto (-a)

prisco [ˈprisko] SAM. m. spol BOT.

privón (-ona) [priˈβon, -ona] PRID. RDom

pringo [ˈpriŋgo] SAM. m. spol Gvat.

1. pringo (gota de agua):

Wassertropfen m. spol

2. pringo (pizca):

kleines Stück sr. spol

II . privar [priˈβar] GLAG. nepreh. glag.

1. privar (estar de moda):

in sein pog.

2. privar (influir):

in Gunst stehen bei +daj.

III . privar [priˈβar] GLAG. povr. glag.

priste [ˈpriste] SAM. m. spol ZOOL.

prisma [ˈprisma] SAM. m. spol

1. prisma (figura):

Prisma sr. spol

2. prisma (punto de vista):

Gesichtspunkt m. spol
Blickwinkel m. spol

II . primar [priˈmar] GLAG. preh. glag.

primor [priˈmor] SAM. m. spol

1. primor (habilidad):

Geschicklichkeit ž. spol

4. primor (fraza):

primal [priˈmal] SAM. m. spol

Seidenschnur ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina