Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Internet user
borrar

Oxford Spanish Dictionary

cross out GLAG. [am. angl. krɔs -, brit. angl. krɒs -] (v + o + adv, v + adv + o)

cross out name/item:

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] SAM.

1.1. cross REL.:

cruz ž. spol
cargar con or llevar su (or mi etc.) cruz

1.2. cross (mark, sign):

cruz ž. spol

1.3. cross (medal):

2. cross BIOL. (hybrid):

cruce m. spol
cruza ž. spol lat. amer.

3.1. cross ŠPORT (in soccer):

pase m. spol cruzado

3.2. cross ŠPORT (in boxing):

cruzado m. spol
cross m. spol

4. cross MODA:

II. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] GLAG. preh. glag.

1.1. cross (go across):

cross road
cross river/desert
cross river/desert

1.2. cross (lie across):

cross bridge/road/railway:
cross bridge/road/railway:

2. cross (put crosswise):

cross arms/legs
we have a crossed line TELEKOM.
we have a crossed line TELEKOM.
está ligado Argent. Ven.

3. cross (put line through):

4. cross brit. angl. FINAN.:

cheque m. spol cruzado

5. cross (crossbreed):

cross plants/breeds
to cross sth with sth

6. cross (go against):

cross person
cross plans

7. cross ŠPORT:

cross ball
cross ball

III. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] GLAG. nepreh. glag.

1. cross (walk across road):

2. cross (intersect):

cross paths/roads:

3. cross (pass one another):

cross letters:

IV. cross [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] GLAG. povr. glag.

V. cross <crosser crossest> [am. angl. krɔs, brit. angl. krɒs] PRID. esp brit. angl.

enojado esp lat. amer.
enfadado esp Šp.
enojarse esp lat. amer.
enfadarse esp Šp.
to be cross about sth
to be cross about sth
estar enfadado por algo esp Šp.

I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp lat. amer.

1.2. out (not at home, work):

to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) pog.:

7. out (indicating distance):

three days out NAVT.
ten miles out NAVT.

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out RADIO, TELEKOM.

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.

II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out brit. angl.

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) pog.:

3.1. out ŠPORT (eliminated):

to be out team:

3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:

3.3. out ŠPORT (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) pog. pred:

6. out homosexual:

III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.

IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.

1.1. out (in baseball):

out m. spol
hombre m. spol fuera

1.2. out (escape) am. angl.:

out pog.
escapatoria ž. spol

2.1. out am. angl. <outs, pl >:

2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):

V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.

speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)

out of PREDL.

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk NAVT.

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it pog.

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out brit. angl.

3. call out (utter):

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT.:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out ŠPORT (not playing):

out a. fig.

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

I. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] GLAG. preh. glag.

1. cross (go across):

cross road, threshold
cross desert, river, sea

2. cross (lie across):

3. cross (place crosswise):

4. cross BIOL. (crossbreed):

5. cross REL.:

6. cross (oppose):

7. cross (mark with a cross):

8. cross (draw a line across):

to cross a cheque avstral. angl., brit. angl.

fraza:

II. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] GLAG. nepreh. glag.

1. cross (intersect):

2. cross (go across):

III. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] SAM.

1. cross a. REL.:

cruz ž. spol

2. cross (crossing):

cross of streets, roads
cruce m. spol

3. cross BIOL.:

cruce m. spol
cruza ž. spol lat. amer.

4. cross (mixture):

mezcla ž. spol

5. cross ŠPORT:

cruzado m. spol
cross m. spol

IV. cross [krɒs, am. angl. krɑ:s] PRID.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT. (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ŠPORT (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

I. cross [krɔs] GLAG. preh. glag.

1. cross (go across):

cross road, threshold
cross desert, river, sea

2. cross (lie across):

3. cross (place crosswise):

4. cross BIOL. (crossbreed):

5. cross REL.:

6. cross (oppose):

7. cross (mark with a cross):

8. cross (draw a line across):

fraza:

II. cross [krɔs] GLAG. nepreh. glag.

1. cross (intersect):

2. cross (go across):

III. cross [krɔs] SAM.

1. cross a. REL.:

cruz ž. spol

2. cross (crossing):

cross of streets, roads
cruce m. spol

3. cross BIOL.:

cruce m. spol
cruza ž. spol lat. amer.

4. cross (mixture):

mezcla ž. spol

IV. cross [krɔs] PRID.

Present
Icross out
youcross out
he/she/itcrosses out
wecross out
youcross out
theycross out
Past
Icrossed out
youcrossed out
he/she/itcrossed out
wecrossed out
youcrossed out
theycrossed out
Present Perfect
Ihavecrossed out
youhavecrossed out
he/she/ithascrossed out
wehavecrossed out
youhavecrossed out
theyhavecrossed out
Past Perfect
Ihadcrossed out
youhadcrossed out
he/she/ithadcrossed out
wehadcrossed out
youhadcrossed out
theyhadcrossed out

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

During the infilling process the original gas pipes leading to these lamps were damaged resulting in an emergency call out for the local gas board.
en.wikipedia.org
They used his sister as a way of capturing him; she was to call out to him and lure him out of his hiding place.
en.wikipedia.org
He also alerted the after hours call out squad.
en.wikipedia.org
He would have to call out the militia to collect his royalties.
en.wikipedia.org
The better ones make us call out to them.
en.wikipedia.org