Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

comprimimur
tabouret-marchepied
I. step [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp] SAM.
1. step (pace):
pas m. spol
to be in step with sth fig.
2. step (sound of footsteps):
pas m. spol
3. step (move):
step fig.
pas m. spol (towards vers)
4. step fig.:
mesure ž. spol
démarche ž. spol
5. step (stage):
step fig.
étape ž. spol (in dans)
6. step (way of walking):
pas m. spol
7. step (in a dance):
pas m. spol
8. step (stair):
marche ž. spol
un escalier m. spol
des marches ž. spol mn.
II. steps SAM. mn. samost.
1. steps (small ladder):
escabeau m. spol
2. steps (stairs):
escalier m. spol
marches ž. spol mn.
III. step <sed. del. stepping; pret., del. Pf. stepped> [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp] GLAG. preh. glag.
IV. step <sed. del. stepping; pret., del. Pf. stepped> [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp] GLAG. nepreh. glag.
marcher (in dans, on sur)
to step into house, lift, room
to step into car, dinghy
to step off bus, plane, pavement
to step onto scales, log, pavement
to step over fence, log, hole
to step through curtains
to step out of house, room
to step out of line dobes. soldier:
to step up to microphone, lectern
V. step [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp]
to step on it pog.
to step on it pog.
I. kick [brit. angl. kɪk, am. angl. kɪk] SAM.
1. kick:
coup m. spol de pied
coup m. spol de sabot
tir m. spol
to aim or take a kick at sb/sth person:
to give sb a kick up the backside pog. or in the pants pog. dobes., fig.
2. kick (thrill) pog.:
3. kick (of firearm):
recul m. spol
4. kick pog.:
dynamisme m. spol
5. kick (craze):
kick pog.
marotte ž. spol
kick pog.
manie ž. spol
manger bio pog.
II. kick [brit. angl. kɪk, am. angl. kɪk] GLAG. preh. glag. (gen)
kick (once) person: person
kick table, door, ball, tin, can
kick horse:
kick donkey, cow, goat: person
kick gate, bucket
kick (repeatedly) person
kick object
to kick sb on the leg/in the face/in the stomach person, horse:
to kick sb on the leg/in the face/in the stomach donkey, cow:
to kick a hole or dent in sth
III. kick [brit. angl. kɪk, am. angl. kɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. kick:
kick (gen) person: (once)
kick swimmer:
kick dancer:
kick cow:
kick horse:
to kick at sb/sth person:
2. kick (recoil):
kick gun:
IV. kick [brit. angl. kɪk, am. angl. kɪk]
a (real) kick in the teeth pog. or ass sleng am. angl.
je me serais donné des claques pog. (for doing d'avoir fait)
I. upstairs [brit. angl. ʌpˈstɛːz, am. angl. ˌəpˈstɛrz] SAM.
haut m. spol
maîtres m. spol mn. et valets m. spol mn.
II. upstairs [brit. angl. ʌpˈstɛːz, am. angl. ˌəpˈstɛrz] PRID. atribut.
upstairs neighbours
the upstairs flat brit. angl.
III. upstairs [brit. angl. ʌpˈstɛːz, am. angl. ˌəpˈstɛrz] PRISL.
IV. upstairs [brit. angl. ʌpˈstɛːz, am. angl. ˌəpˈstɛrz]
I. scream [brit. angl. skriːm, am. angl. skrim] SAM.
1. scream (sound):
cri m. spol (perçant)
hurlement m. spol
grincement m. spol
crissement m. spol
éclats m. spol mn. de rire
2. scream (funny person) pog.:
II. scream [brit. angl. skriːm, am. angl. skrim] GLAG. preh. glag. dobes.
scream NOV. headline:
III. scream [brit. angl. skriːm, am. angl. skrim] GLAG. nepreh. glag.
scream brakes:
scream tyres:
scream fig. colour:
crier après qn pog.
to scream at sb to do sth
to scream for sth/sb
to scream with fear, pain, rage
to scream with excitement, pleasure
IV. scream [brit. angl. skriːm, am. angl. skrim]
penalty kick SAM.
penalty kick ŠPORT (in rugby)
penalty m. spol
I. heel [brit. angl. hiːl, am. angl. hil] SAM.
1. heel ANAT. (of foot):
talon m. spol
to bring [sb] to heel fig. rebel
to bring [sb] to heel dissident, child, employee
to come to heel dog:
to come to heel person: fig.
2. heel (of shoe, sock):
talon m. spol
3. heel (of hand):
talon m. spol
4. heel (of loaf, plant cutting):
talon m. spol
5. heel TEH. (of saw, golfclub, ski):
talon m. spol
6. heel (power):
heel fig.
botte ž. spol
7. heel brit. angl. (person):
heel pog., zastar.
chameau m. spol pog.
II. [high] heels SAM. mn. samost.
chaussures ž. spol mn. à (hauts) talons
III. heel [brit. angl. hiːl, am. angl. hil] GLAG. preh. glag.
1. heel (repair):
heel shoe
2. heel ŠPORT:
heel ball
IV. heel [brit. angl. hiːl, am. angl. hil]
se braquer pog.
free kick SAM.
coup m. spol franc
Vnos OpenDict
kick step SAM.
I. step [step] SAM.
1. step (foot movement):
pas m. spol
to be out of step with sb/sth
to be in step with sb/sth
2. step (stair):
marche ž. spol
pas m. spol de porte
3. step (stage in a process):
pas m. spol
4. step (measures):
mesure ž. spol
to take steps to +infin
5. step mn. brit. angl. (stepladder):
escabeau m. spol
6. step am. angl. GLAS.:
ton m. spol
II. step <-pp-> [step] GLAG. nepreh. glag.
I. kick [kɪk] SAM.
1. kick (blow with foot):
coup m. spol de pied
2. kick (excited feeling):
3. kick (gun jerk):
recul m. spol
4. kick (strong effect):
coup m. spol
fraza:
II. kick [kɪk] GLAG. preh. glag.
fraza:
to kick one's heels brit. angl.
I. step [step] SAM.
1. step (movement of foot):
pas m. spol
to be out of step with sb/sth
to be in step with sb/sth
2. step (stair):
marche ž. spol
pas m. spol de porte
3. step (stage in process):
pas m. spol
4. step (measure):
mesure ž. spol
to take steps to +infin
5. step GLAS.:
ton m. spol
II. step <-pp-> [step] GLAG. nepreh. glag.
I. kick [kɪk] SAM.
1. kick (blow with foot):
coup m. spol de pied
2. kick (excited feeling):
3. kick (gun jerk):
recul m. spol
4. kick (strong effect):
coup m. spol
fraza:
II. kick [kɪk] GLAG. preh. glag.
fraza:
Present
Istep
youstep
he/she/itsteps
westep
youstep
theystep
Past
Istepped
youstepped
he/she/itstepped
westepped
youstepped
theystepped
Present Perfect
Ihavestepped
youhavestepped
he/she/ithasstepped
wehavestepped
youhavestepped
theyhavestepped
Past Perfect
Ihadstepped
youhadstepped
he/she/ithadstepped
wehadstepped
youhadstepped
theyhadstepped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Manually setting a camera to expose the film properly takes two steps, even after taking a light meter reading.
en.wikipedia.org
The soft soles of telemark boots make kicking steps or front pointing with crampons difficult.
en.wikipedia.org
H radical intermediate, which then reacts with the alkene, followed by additional oxidation steps and finally ring closure.
en.wikipedia.org
It is thought that these steps were also very useful to maritime pilots since the headland is an obvious embarkation and disembarkation point.
en.wikipedia.org
The captain steps forward and asks the stoker to make his case.
en.wikipedia.org