angleško » slovenski

mi·ser [ˈmaɪzəʳ] SAM.

skopuh(inja) m. spol (ž. spol)

mis·ery [ˈmɪzəri] SAM.

1. misery no mn. (suffering):

beda ž. spol
stiska ž. spol

2. misery no mn. (unhappiness):

bridkost ž. spol
beda ž. spol

mi·ser·ly [ˈmaɪzəli] PRID.

I . mis·use SAM. [ˌmɪsˈju:s]

1. misuse no mn. (wrong use):

zloraba ž. spol
napačna uporaba ž. spol

2. misuse (excessive consumption):

II . mis·use GLAG. preh. glag. [ˌmɪsˈju:z]

1. misuse (use wrongly):

zlorabljati [dov. obl. zlorabiti]

2. misuse (handle wrongly):

3. misuse (consume to excess):

mis·lay <-laid, -laid> [mɪˈsleɪ] GLAG. preh. glag.

II . mis·fire SAM. [mɪsˈfaɪəʳ]

mis·name [mɪsˈneɪm] GLAG. preh. glag.

1. misname (call wrongly):

2. misname (call inappropriately):

mis·sile [ˈmɪsaɪl] SAM.

1. missile VOJ. (explosive weapon):

raketa ž. spol

2. missile VOJ. (fired object):

izstrelek m. spol
projektil m. spol

3. missile (thrown object):

vržen predmet m. spol

mine1 [maɪn] ZAIM. svoj.

2. mine dol. star. (my):

moj

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina