angleško » slovenski

Prevodi za „rážnju“ v slovarju angleško » slovenski

(Skoči na slovensko » angleški)
Ogledujete si podobne rezultate: ran

I . run up GLAG. preh. glag.

1. run (increase):

2. run (produce):

I . run through GLAG. preh. glag. to run sb through

II . run through GLAG. nepreh. glag.

1. run (examine):

2. run (practise):

run
vaditi [dov. obl. povaditi]

3. run:

porabljati [dov. obl. porabiti]
run (use)
uporabljati [dov. obl. uporabiti]

run out GLAG. nepreh. glag.

2. run (expire):

3. run (leave):

I . run over GLAG. preh. glag.

run
peljati čez [dov. obl. zapeljati čez]

II . run over GLAG. nepreh. glag.

1. run (exceed):

2. run (overflow):

teči [dov. obl. steči čez rob]

3. run (review):

run

run on GLAG. nepreh. glag.

2. run (pass by):

minevati [dov. obl. miniti]

3. run (power with):

run off GLAG. nepreh. glag.

1. run pog. (leave):

run
bežati [dov. obl. zbežati]

2. run (branch off):

zavijati [dov. obl. zaviti]

3. run (drain):

odtekati [dov. obl. odteči]

run in GLAG. preh. glag.

1. run pog. (arrest):

run
prijemati [dov. obl. prijeti]

2. run (break in):

run brit. angl. avstral. angl. engine, car
utekati [dov. obl. uteči]

I . run down GLAG. preh. glag.

1. run pog. (criticize):

run

2. run brit. angl. (reduce):

run
zniževati [dov. obl. znižati]
manjšati [dov. obl. zmanjšati]
omejevati [dov. obl. omejiti]

II . run down GLAG. nepreh. glag.

1. run brit. angl. (become reduced):

run

2. run (lose power):

prazniti se [dov. obl. izprazniti se]

run around GLAG. nepreh. glag.

1. run (bustle):

run

2. run (run freely):

run

3. run (spend time with):

run along GLAG. nepreh. glag. pog. run!

run after GLAG. nepreh. glag.

run
teči za [dov. obl. steči za]

run about GLAG. nepreh. glag.

run PHRVB run around:

I . run [rʌn] SAM.

1. run (jog):

run
tek m. spol
to go for a run

2. run (journey):

run
pot ž. spol

3. run (period):

run
doba ž. spol

4. run GOSP.:

5. run (enclosed area):

run
izpust m. spol

6. run ŠPORT:

točka ž. spol
vožnja ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina