Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

regularse
visite de courtoisie
Oxford-Hachette French Dictionary
courtesy call SAM.
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
courtesy [brit. angl. ˈkəːtɪsi, am. angl. ˈkərdəsi] SAM.
1. courtesy:
courtoisie ž. spol
fraza:
(by) courtesy of (with permission from) rightful owner
(by) courtesy of (with funds from) sponsor
(by) courtesy of (through the good offices of) colleagues, police, employer
I. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl] SAM.
1. call TELEKOM.:
appel m. spol (téléphonique) (from de)
to return sb's call
2. call (audible cry):
appel m. spol (for à)
cri m. spol
3. call (summons):
appel m. spol
4. call (visit):
visite ž. spol
to make or pay a call dobes.
rendre visite (on à)
to pay a call evfem.
to return sb's call
5. call (demand):
demande ž. spol
6. call (need):
7. call (allure):
appel m. spol (of de)
8. call ŠPORT:
décision ž. spol
9. call FINAN.:
appel m. spol
option ž. spol d'achat
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call REL. (vocation):
vocation ž. spol
II. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl] GLAG. preh. glag.
1. call (say loudly):
call, a. call out name, number
call, a. call out answer, instructions
call, a. call out result
call, a. call out IGRE heads, tails
call, a. call out flight
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, a. call up person, institution, number
appeler (at à, from de)
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
appeler (by par)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting, rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden pog.!
(let's) call it £5
8. call ŠPORT:
call referee, linesman:
9. call FINAN.:
call loan
10. call RAČ.:
call file, program
III. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl] GLAG. nepreh. glag.
1. call (cry out):
call, a. call out person, animal:
call, a. call out bird:
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racquet):
IV. to call oneself GLAG. povr. glag.
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl]
CALL SAM. abrév
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning, CALL SAM.
v slovarju PONS
courtesy <-ies> [ˈkɜ:təsi, am. angl. ˈkɜ:rt̬ə-] SAM.
1. courtesy (politeness):
politesse ž. spol
2. courtesy no mn. (decency):
courtoisie ž. spol
to have the (common) courtesy to +infin slabš.
3. courtesy (permission):
(by) courtesy of sth
I. call [kɔ:l] SAM.
1. call TELEKOM.:
appel m. spol
2. call (visit):
visite ž. spol
3. call (shout):
cri m. spol
4. call (summons):
convocation ž. spol
5. call REL.:
vocation ž. spol
6. call POLIT.:
appel m. spol
a call for sth
7. call no mn. GOSP.:
demande ž. spol
8. call ur. jez. (need):
call a. iron., šalj.
besoin m. spol
9. call RAČ.:
appel m. spol
fraza:
II. call [kɔ:l] GLAG. preh. glag.
1. call (address as):
to call sb after sb
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
fraza:
to call it a day pog.
to call a spade a spade iron., šalj. pog.
III. call [kɔ:l] GLAG. nepreh. glag.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Vnos OpenDict
call GLAG.
v slovarju PONS
courtesy <-ies> [ˈkɜr·t̬ə·si] SAM.
1. courtesy (politeness):
politesse ž. spol
2. courtesy (decency):
courtoisie ž. spol
to have the (common) courtesy to +infin slabš.
3. courtesy (permission):
autorisation ž. spol
I. call [kɔl] SAM.
1. call TELEKOM.:
appel m. spol
2. call (visit):
visite ž. spol
3. call (shout):
cri m. spol
appel m. spol au secours
4. call (animal cry):
cri m. spol
5. call (summons):
convocation ž. spol
6. call REL.:
vocation ž. spol
7. call POLIT.:
appel m. spol
call for sth
8. call GOSP.:
demande ž. spol
9. call ur. jez. (need):
call a. iron., šalj.
besoin m. spol
10. call comput:
appel m. spol
fraza:
to be on call doctor
II. call [kɔl] GLAG. preh. glag.
1. call (address as):
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
fraza:
to call it a day pog.
to call a spade a spade iron., šalj. pog.
III. call [kɔl] GLAG. nepreh. glag.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Present
Icall
youcall
he/she/itcalls
wecall
youcall
theycall
Past
Icalled
youcalled
he/she/itcalled
wecalled
youcalled
theycalled
Present Perfect
Ihavecalled
youhavecalled
he/she/ithascalled
wehavecalled
youhavecalled
theyhavecalled
Past Perfect
Ihadcalled
youhadcalled
he/she/ithadcalled
wehadcalled
youhadcalled
theyhadcalled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Military drill, customs and courtesies, physical fitness training, and other courses related to the sea-going services, are part of the demanding schedule of recruit training.
en.wikipedia.org