Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lallocation
Commissione per i metodi e i mezzi
Ways and Means Committee [ˌweɪz ən ˈmiːnz kəˌmɪtɪ] SAM. POLIT.
metodi m. spol
I. means <mn. means> [brit. angl. miːnz, am. angl. minz] SAM. (way)
mezzo m. spol
modo m. spol
a means of communication, transport, storage
by means of sth
II. means [brit. angl. miːnz, am. angl. minz] SAM. npl (resources)
mezzi m. spol
risorse ž. spol
of moderate means person, family
III. means [brit. angl. miːnz, am. angl. minz]
mean1 <1. pret./del. Pf. meant> [brit. angl. miːn, am. angl. min] GLAG. preh. glag.
1. mean (signify):
mean word, symbol, phrase:
significare, voler dire (that che)
mean sign:
2. mean (intend):
to mean sb to do brit. angl., to mean for sb to do am. angl.
to be meant for sb question:
to be meant for sb bomb:
essere benintenzionato (by sb verso qn)
3. mean (entail):
mean strike, law: shortages, changes
mean budget: tax cuts
4. mean (intend to say):
5. mean (be of value):
6. mean sempre passivo (be destined):
7. mean sempre passivo (be supposed to be):
he's, you're etc. meant to be impartial, sad
mean2 [brit. angl. miːn, am. angl. min] PRID.
1. mean (ungenerous):
mean person
mean attitude, nature
mean examiner
to be mean with portion, quantity
2. mean (unkind) pog.:
mean person, action
mean trick
to be mean about appearance, performance
3. mean (vicious):
mean animal, person, expression
4. mean (tough):
mean city, street
5. mean (skilful) pog.:
mean exponent, shot
6. mean (small) pog.:
7. mean (lowly) lit.:
mean dwelling
mean birth
mean origin
8. mean am. angl. (unwell) pog.:
I. mean3 [brit. angl. miːn, am. angl. min] PRID. (average)
mean weight, temperature
II. mean3 [brit. angl. miːn, am. angl. min] SAM.
1. mean MAT.:
media ž. spol
2. mean (middle point):
mean fig.
mezzo m. spol
mean fig.
via ž. spol di mezzo
ways [brit. angl. weɪz] PRISL. am. angl.
ways → way II
I. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] SAM.
1. way (route, road):
strada ž. spol
via ž. spol (from da; to a)
a way around obstacle
l'entrata (to di)
way in
entrata
l'uscita (of di)
to be on the way out fig.
to be out of sb's way
to go the way of sb, sth
fare la fine di qn, qc
2. way (direction):
direzione ž. spol
senso m. spol
allo zoo
this way up
su
to put sth sb's way pog.
rifilare or mollare qc a qn
3. way (space in front, projected route):
passaggio m. spol
to bar, block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair:
to get in sb's way clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to make way for sb, sth
fare strada a qn, qc
4. way (distance):
distanza ž. spol
cammino m. spol
ci vuole molto (to per andare fino a)
to go all the way (have sex) pog. two people:
to go all the way with sb pog.
5. way (manner of doing something):
modo m. spol
maniera ž. spol
she certainly has a way with her brit. angl. pog.
way to go am. angl. pog.
the way (that) sb does sth
il modo in cui qn fa qc
no way! pog.
6. way (respect, aspect):
senso m. spol
aspetto m. spol
verso m. spol
7. way (custom, manner):
usanza ž. spol
abitudine ž. spol
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb arh. or šalj.
II. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] PRISL.
1. way:
to be way out (in guess, estimate) person:
2. way tell, mention:
committee [brit. angl. kəˈmɪti, am. angl. kəˈmɪdi] SAM.
comitato m. spol
commissione ž. spol
and [brit. angl. ənd, (ə)n, and, am. angl. ænd, (ə)n] VEZ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty arh. lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that brit. angl. pog.
and how! pog.
and?
6. and (with negative):
means [mi:nz] SAM.
1. means (instrument, method):
mezzo m. spol
metodo m. spol
2. means pl (resources):
mezzi m. spol pl
by means of sth
3. means pl (income):
mezzi (economici) m. spol pl
rendita ž. spol
to be without means ur. jez.
fraza:
mean1 [mi:n] PRID.
1. mean (unkind):
2. mean pog. (excellent):
mean2 <meant, meant> [mi:n] GLAG. preh. glag.
1. mean (signify):
mean word, event
2. mean (express, indicate):
mean person
3. mean (intend for particular purpose):
4. mean (intend):
to mean to do sth
I mean to say
fraza:
I. way [weɪ] SAM.
1. way (route):
strada ž. spol
via ž. spol
to be (well) on the way to doing sth fig.
on the way to sth
to go out of one's way to do sth fig.
(to go) by way of sth
(andare) via qc
2. way:
strada ž. spol
sentiero m. spol
Via ž. spol
3. way (facing direction):
direzione ž. spol
4. way (distance):
to go a long way fig.
5. way (fashion):
maniera ž. spol
the way to do sth
6. way:
modo m. spol
usanze ž. spol pl
sb's way of life
7. way (free space):
passaggio m. spol
to be in sb's way
to stand in sb's way
to get out of sb's/sth's way
to give way fig.
to make way (for sb/sth)
fare posto (a qu/qc)
8. way (condition):
stato m. spol
fraza:
prendere qu per la gola preg.
II. way [weɪ] PRISL.
1. way pog.:
2. way sl (very):
committee [kə·ˈmɪ·t̬i] SAM.
comitato m. spol
and [ən, ənd, stressed: ænd] VEZ.
1. and:
2. and MAT.:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
fraza:
and so on [or forth]
Present
Imean
youmean
he/she/itmeans
wemean
youmean
theymean
Past
Imeant
youmeant
he/she/itmeant
wemeant
youmeant
theymeant
Present Perfect
Ihavemeant
youhavemeant
he/she/ithasmeant
wehavemeant
youhavemeant
theyhavemeant
Past Perfect
Ihadmeant
youhadmeant
he/she/ithadmeant
wehadmeant
youhadmeant
theyhadmeant
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He was able to successfully employ severely swept wings in his tailless aircraft as a means of creating positive longitudinal static stability.
en.wikipedia.org
Investing in smaller companies that lack the franchises of big blue chips means more risk of losing money and having your dividend cut or suspended.
www.theglobeandmail.com
The planet has a natural capability to recover which means pollution that does not go beyond that capability can still be termed green.
en.wikipedia.org
In particular, the decoupling of the class conditional feature distributions means that each distribution can be independently estimated as a one-dimensional distribution.
en.wikipedia.org
Yet its failure, if we choose to consider it that, is more the result of deliberate disinclination than any inability of means.
en.wikipedia.org

Poglej "Ways and Means Committee" v drugih jezikih