francosko » nemški

portière [pɔʀtjɛʀ] SAM. ž. spol

1. portière (concierge):

Portiersfrau ž. spol

2. portière (porte):

Tür ž. spol

3. portière ŠPORT:

Torhüterin ž. spol

abortif (-ive) [abɔʀtif, -iv] PRID.

II . aborder [abɔʀde] GLAG. nepreh. glag.

III . aborder [abɔʀde] GLAG. povr. glag. s'aborder

1. aborder (se rencontrer) personnes:

2. aborder NAVT.:

aboutir [abutiʀ] GLAG. nepreh. glag.

3. aboutir (se terminer par) démarche, enquête, demande:

aboiement [abwamɑ͂] SAM. m. spol

abordage [abɔʀdaʒ] SAM. m. spol

1. abordage (assaut):

Entern sr. spol
Enterung ž. spol

2. abordage (collision):

[Schiffs]kollision ž. spol

fraza:

abordable [abɔʀdabl] PRID.

1. abordable (bon marché):

I . aborigène [abɔʀiʒɛn] PRID.

II . aborigène [abɔʀiʒɛn] SAM. m. in ž. spol

Eingeborene(r) ž. (m.) spol
Ureinwohner(in) m. spol (ž. spol)

tourtière [tuʀtjɛʀ] SAM. ž. spol

1. tourtière (moule à tarte):

2. tourtière kan. (tourte à base de porc):

yaourtière [jauʀtjɛʀ] SAM. ž. spol

courtier (-ière) [kuʀtje, -jɛʀ] SAM. m., ž. spol

courtier (-ière)
Makler(in) m. spol (ž. spol)
courtier(-ière) maritime
courtier(-ière) maritime GOSP.
Seemakler(in) strok.
Börsen-/Devisenmakler(in)
courtier(-ière) en effets
courtier(-ière) en prêt
courtier(-ière) en valeurs mobilières, courtier(-ière) [libre] BORZA
Freiverkehrshändler(in) m. spol (ž. spol)

II . courtier (-ière) [kuʀtje, -jɛʀ] PRAVO

Franchisemakler(in) m. spol (ž. spol)

aboyer [abwaje] GLAG. nepreh. glag.

1. aboyer chien:

2. aboyer pog. (crier) personne:

abouler [abule] GLAG. preh. glag. fran. sleng

aboulie [abuli] SAM. ž. spol

quartier SAM.

Geslo uporabnika
quartier de roc m. spol
Felsbrocken m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina