francosko » nemški

racontar [ʀakɔ͂taʀ] SAM. m. spol več. mn. pog.

Tratsch m. spol brez mn. pog.
Klatsch m. spol brez mn. pog.

I . racornir [ʀakɔʀniʀ] GLAG. preh. glag.

1. racornir (durcir):

2. racornir (rendre insensible):

braindrainNO [bʀɛndʀɛn], brain-drainOT SAM. m. spol

I . racorni(e) [ʀakɔʀni] GLAG.

racorni part passé de racornir

II . racorni(e) [ʀakɔʀni] PRID.

1. racorni (durci):

2. racorni fig.:

glej tudi racornir

I . racornir [ʀakɔʀniʀ] GLAG. preh. glag.

1. racornir (durcir):

2. racornir (rendre insensible):

I . raconter [ʀakɔ͂te] GLAG. preh. glag.

4. raconter lit. (décrire):

II . raconter [ʀakɔ͂te] GLAG. povr. glag. se raconter

1. raconter (se dire):

2. raconter (parler de soi):

raconteur (-euse) [ʀakɔ͂tœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol ur. jez.

raconteur (-euse)
Erzähler(in) m. spol (ž. spol)

racolage [ʀakɔlaʒ] SAM. m. spol

1. racolage (recrutement):

Anwerbung ž. spol
Anwerben sr. spol

2. racolage (action d'une prostituée):

Anwerben sr. spol von Kunden

anaconda [anakɔ͂da] SAM. m. spol ZOOL.

Anakonda ž. spol

braconnage [bʀakɔnaʒ] SAM. m. spol

braconnage LOV.
Wilderei ž. spol
braconnage RIB.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina