francosko » nemški

I . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> PRID.

II . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> SAM. m. spol

I . aimer [eme] GLAG. nepreh. glag. (apprécier)

II . aimer [eme] GLAG. preh. glag.

1. aimer (éprouver de l'amour):

2. aimer (éprouver de l'affection):

fraza:

qui m'aime me suive preg.

III . aimer [eme] GLAG. povr. glag.

1. aimer (d'amour):

2. aimer (d'amitié):

3. aimer (se plaire):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le couple ne s'aime pas mais donne un temps l'illusion d'une famille.
fr.wikipedia.org
Le message de la femme qui s'accepte et qui s'aime, véhiculée par la robe rouge, attire la clientèle féminine et l'entreprise prend vite de l'ampleur.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina