francosko » nemški

vortex <mn. vortex> [vɔʀtɛks] SAM. m. spol

1. vortex (dans un fluide):

Strudel m. spol

2. vortex METEOROL.:

Wirbel m. spol

I . avorter [avɔʀte] GLAG. nepreh. glag.

2. avorter (échouer):

II . avorter [avɔʀte] GLAG. preh. glag.

I . vouterNO [vute], voûterOT GLAG. preh. glag.

II . vouterNO [vute], voûterOT GLAG. povr. glag.

votre <vos> [vɔtʀ] dol. svoj.

1. votre (à plusieurs personnes tutoyées):

euer/eu[e]re
à votre avis

3. votre ur. jez. (avec un titre):

voiture [vwatyʀ] SAM. ž. spol

3. voiture (véhicule attelé):

Fuhrwerk sr. spol
Pferdewagen m. spol
Vierspänner m. spol

4. voiture (véhicule utilitaire):

Wagen m. spol
Möbel-/Abschlepp-/Lieferwagen
Polizei-/Feuerwehrauto sr. spol

volière [vɔljɛʀ] SAM. ž. spol

Vogelgehege sr. spol
Voliere ž. spol

artère [aʀtɛʀ] SAM. ž. spol

1. artère ANAT.:

Arterie ž. spol

vorace [vɔʀas] PRID.

zostère [zɔstɛʀ] SAM. ž. spol BOT.

Seegras sr. spol

voleter [vɔlte] GLAG. nepreh. glag.

2. voleter lit. (flotter):

voire [vwaʀ] PRISL.

voilure [vwalyʀ] SAM. ž. spol

1. voilure NAVT.:

Segelfläche ž. spol

2. voilure ZRAČ. PROM.:

Tragfläche ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina