francosko » slovenski

aube [ob] SAM. ž. spol

jutranja zarja ž. spol

ange [ɑ͂ʒ] SAM. m. spol

juge [ʒyʒ] SAM. m. in ž. spol

luge [lyʒ] SAM. ž. spol

sani ž. spol mn.

âge [ɑʒ] SAM. m. spol

1. âge d'une personne, chose:

starost ž. spol
à l'âge de 8 ans

aux [o] ZLOŽ.

aux → à les, → à:

glej tudi à

à [a] PREDL.

1. à (introduit une notion de temps):

à 8 heures
à Noël
à mon retour
à demain !
de 2 à 8 heures
od 2. do 8. ure

4. à (cause):

à cette nouvelle, ...
ob tej novici ...

5. à (indique une appartenance):

c'est à moi

6. à (indique le moyen):

à la loupe
z lupo

7. à (indique la manière):

à deux
v dvoje

aura [ɔʀa] SAM. ž. spol

avra ž. spol

auto [oto] SAM. ž. spol

avto m. spol

glej tudi automobile

automobile [otomɔbil] SAM. ž. spol

gage [gaʒ] SAM. m. spol

1. gage (garantie):

2. gage (témoignage):

3. gage (dépôt):

4. gage jeux:

kazen ž. spol

5. gage mn. (salaire):

plača ž. spol
honorar m. spol

cage [kaʒ] SAM. ž. spol

1. cage (pour enfermer):

kletka ž. spol

I . mage [maʒ] SAM. m. spol astro

mag m. spol

II . mage [maʒ] APP

nage [naʒ] SAM. ž. spol

rage [ʀaʒ] SAM. ž. spol

1. rage (colère):

bes m. spol

2. rage MED.:

steklina ž. spol

I . sage [saʒ] PRID.

1. sage conseil, personne:

2. sage écolier, enfant:

II . sage [saʒ] SAM. m. spol

modrijan(ka) m. spol (ž. spol)

acte [akt] SAM. m. spol

1. acte (action):

2. acte PRAVO:

listina ž. spol
acte d'origine švic.

3. acte GLED.:

aie [ɛ] GLAG.

aie subj prés de avoir:

glej tudi avoir

I . avoir [avwaʀ] GLAG. preh. glag.

2. avoir vêtement:

3. avoir (obtenir):

II . avoir [avwaʀ] GLAG. pom. glag.

III . avoir [avwaʀ] GLAG. preh. glag. brezos. glag.

1. avoir (exister):

il y a...
(tu) je ...

IV . avoir [avwaʀ] SAM. m. spol

1. avoir (biens possédés):

imetje n

2. avoir (bon d'achat):

bon m. spol

aïe [aj] MEDM.

1. aïe (douleur):

aïe !
av!

2. aïe (problème):

aïe !
ojoj!
aïe aïe aïe ! pog.
ojej!

aile [ɛl] SAM. ž. spol

1. aile:

krilo n

2. aile (partie latérale):

blatnik m. spol
krilo n

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Dès la sortie de la falaise, le bisse reprend son cours à ciel ouvert dans des auges de béton.
fr.wikipedia.org
Auge signifie cavité ou doline et vient du latin alveus qui signifie cavité.
fr.wikipedia.org
Pour limiter le temps passé à faire ce type de ration la zone de stockage doit se trouver à proximité de l'auge des animaux.
fr.wikipedia.org
Un bon nombre d'auges en pierre, fleuries aux beaux jours, donnent un cachet agréable à cette rue piétonne des années 1990.
fr.wikipedia.org
Une seconde auge est disposée à l'arrière du bâtiment pour l'arrosage du potager.
fr.wikipedia.org
Une auge cinéraire anépigraphe en marbre blanc datant de l'époque gallo-romaine.
fr.wikipedia.org
Ils sont à 80 dans une chambrée, ont droit à une auge avec des robinets pour se laver, un matelas sale pour deux.
fr.wikipedia.org
Un moulin pastellier est fait d'une grosse meule à axe horizontal tournant dans une auge de pierre où sont disposées les feuilles à broyer.
fr.wikipedia.org
Son nom est à rapprocher du tuf, roche volcanique et légère avec laquelle on réalisait les auges et autres ornements dans les jardins.
fr.wikipedia.org
Toutes sortes de contenants en forme d'auge, telle l'auge en plastique jetable servant pour les pipettes automatiques multicanaux, en biologie moléculaire.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina