Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

técouter
listen
I. écouter [ekute] GLAG. preh. glag.
1. écouter (s'appliquer à entendre):
écouter conversation, cassette, musique, message
2. écouter (accepter d'entendre):
écouter explications, témoignage, témoin
3. écouter (être attentif à):
écouter personne
4. écouter (tenir compte de):
écouter conseil, rumeur, personne
5. écouter (se laisser guider par):
II. s'écouter GLAG. povr. glag.
1. s'écouter:
2. s'écouter (se dorloter):
3. s'écouter (faire à sa guise):
réécouter [ʀeekute] GLAG. preh. glag.
to listen to [sth/sb] again
écouteur [ekutœʀ] SAM. m. spol
1. écouteur (de téléphone):
2. écouteur:
écoute [ekut] SAM. ž. spol
1. écoute (fait d'écouter):
l'écoute de poème, cassette, personne
être à l'écoute de qc/qn dobes.
to be listening to sth/sb
2. écoute (audience):
3. écoute TEH.:
monitoring centre brit. angl.
phone-tapping uncountable
to tap sb's phone
4. écoute NAVT.:
5. écoute (de sanglier):
I. arc-bouter, arcbouter [aʀkbute] GLAG. preh. glag.
II. s'arc-bouter GLAG. povr. glag.
s'arc-bouter povr. glag.:
to brace oneself (contre against)
I. douter [dute] GLAG. preh. glag.
II. douter de GLAG. preh. glag.
douter de preh. glag. posr. obj.:
elle ne doute de rien pog.! iron.
III. douter [dute] GLAG. nepreh. glag.
douter FILOZ., REL.
IV. se douter GLAG. povr. glag.
se douter povr. glag.:
obviously! iron.
I. ajouter [aʒute] GLAG. preh. glag.
to add (à to)
ajouter foi à qc ur. jez.
ne pas ajouter foi à qc ur. jez.
add 8
II. ajouter à GLAG. preh. glag.
ajouter à preh. glag. posr. obj.:
III. s'ajouter GLAG. povr. glag.
s'ajouter povr. glag.:
I. dérouter [deʀute] GLAG. preh. glag.
1. dérouter (déconcerter):
2. dérouter:
dérouter ZRAČ. PROM., NAVT.
II. se dérouter GLAG. povr. glag.
se dérouter povr. glag.:
to divert (vers to)
I. brouter [bʀute] GLAG. preh. glag.
brouter vache, mouton:
brouter chèvre:
II. brouter [bʀute] GLAG. nepreh. glag.
1. brouter KMET.:
brouter vache, mouton:
brouter chèvre:
2. brouter DIRKAL.:
3. brouter TEH.:
brouter outil:
I. router [ʀute] GLAG. preh. glag.
router magazines, journaux:
II. router [ʀute] SAM. m. spol a. routeur RAČ.
I. écouter [ekute] GLAG. preh. glag.
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
III. écouter [ekute] GLAG. povr. glag. (s'observer avec complaisance)
arc-bouter [aʀkbute] GLAG. povr. glag.
s'arc-bouter contre [ou à] qc/sur qc
écouteur [ekutœʀ] SAM. m. spol
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur mn. (casque):
écoute [ekut] SAM. ž. spol
1. écoute RADIO, TV:
2. écoute (surveillance):
fraza:
I. douter [dute] GLAG. nepreh. glag.
1. douter (être incertain):
to doubt sth
to doubt that sb did sth
2. douter (se méfier):
douter de qn/qc
fraza:
ne douter de rien iron., šalj.
II. douter [dute] GLAG. povr. glag. (pressentir)
I. scout(e) [skut] PRID.
II. scout(e) [skut] SAM. m. spol(ž. spol)
boy scout(girl scout) m. spol (ž. spol)
I. ajouter [aʒute] GLAG. preh. glag. (mettre en plus, additionner, dire en plus)
II. ajouter [aʒute] GLAG. povr. glag.
to add to sth
I. brouter [bʀute] GLAG. preh. glag.
brouter de l'herbe cervidés
II. brouter [bʀute] GLAG. nepreh. glag.
brouter cervidés
filouter [filute] GLAG. preh. glag. pog.
filouter objet
filouter personne
dérouter [deʀute] GLAG. preh. glag.
1. dérouter (écarter de sa route):
2. dérouter (déconcerter):
I. écouter [ekute] GLAG. preh. glag.
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
III. écouter [ekute] GLAG. povr. glag. (s'observer avec complaisance)
arc-bouter [aʀkbute] GLAG. povr. glag.
s'arc-bouter contre [ou à] qc/sur qc
écouteur [ekutœʀ] SAM. m. spol
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur mn. (casque):
écoute [ekut] SAM. ž. spol
1. écoute RADIO, TV:
2. écoute (surveillance):
fraza:
I. scout(e) [skut] PRID.
II. scout(e) [skut] SAM. m. spol(ž. spol)
boy scout(girl scout) m. spol (ž. spol)
I. douter [dute] GLAG. nepreh. glag.
1. douter (être incertain):
to doubt sth
to doubt that sb did sth
2. douter (se méfier):
douter de qn/qc
fraza:
ne douter de rien iron., šalj.
II. douter [dute] GLAG. povr. glag. (pressentir)
I. ajouter [aʒute] GLAG. preh. glag. (mettre en plus, additionner, dire en plus)
II. ajouter [aʒute] GLAG. povr. glag.
to add to sth
I. brouter [bʀute] GLAG. preh. glag.
brouter de l'herbe cervidés
II. brouter [bʀute] GLAG. nepreh. glag.
brouter cervidés
filouter [filute] GLAG. preh. glag. pog.
filouter objet
filouter personne
dérouter [deʀute] GLAG. preh. glag.
1. dérouter (écarter de sa route):
2. dérouter (déconcerter):
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
À 15h20, l'équipage contacta le contrôle de Minneapolis et demanda une aide d'urgence et un vecteur pour se dérouter vers l'aéroport le plus proche.
fr.wikipedia.org
Pour les uns, il existerait des raisons de douter de la pertinence de l'expression "intellos précaires", vu l'absence de mobilisation des intéressés.
fr.wikipedia.org
Mais son embarras, qui pique la curiosité du détective, le fait douter de l'honnêteté du diamantaire.
fr.wikipedia.org
Désormais seul, le jeune garçon entreprend alors un grand voyage à la recherche de son père, sans se douter de ce qui l'attend.
fr.wikipedia.org
Il commence à douter de sa carrière de virtuose après que des médecins lui ont dit que les dégâts sont irréparables.
fr.wikipedia.org