italijansko » slovenski

stoppa [ˈstoppa] SAM. ž. spol

pezdir m. spol

zeppa [ˈtseppa] SAM. ž. spol

klin m. spol

stecca [ˈstekka] SAM. ž. spol

1. stecca (di ombrello, ventaglio):

palica ž. spol

2. stecca MED.:

opornica ž. spol

3. stecca (di sigarette):

paket m. spol

stella [ˈstella] SAM. ž. spol

1. stella astr:

zvezda ž. spol

2. stella FILM:

zvezda ž. spol

3. stella BOT.:

stemma [ˈstɛmma]

stemma SAM. m. spol:

grb m. spol

tappa [ˈtappa] SAM. ž. spol

1. tappa (sosta):

postanek m. spol

2. tappa (percorso):

etapa ž. spol

stesura [steˈsu:ra] SAM. ž. spol

1. stesura (versione):

verzija ž. spol

2. stesura:

sestava ž. spol

steste [ˈsteste] GLAG.

steste 2. pers pl pass rem di stare

glej tudi stare

stare [ˈsta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

2. stare (di salute):

kako si?

4. stare (con gerundio):

5. stare (con infinitivo):

stesti [ˈstesti] GLAG.

stesti 2. pers ed. pass rem di stare

glej tudi stare

stare [ˈsta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

2. stare (di salute):

kako si?

4. stare (con gerundio):

5. stare (con infinitivo):

steso GLAG.

steso del. Pf. di stendere

glej tudi stendere

stendere [ˈstɛndere] GLAG. preh. glag.

1. stendere (braccia, gambe, mano):

2. stendere (biancheria):

obešati [dov. obl. obesiti]

3. stendere amm:

sestavljati [dov. obl. sestaviti]

stelo [ˈstɛ:lo] SAM. m. spol

1. stelo:

steblo n

2. stelo (di una lampada):

stesi GLAG.

stesi 1. pers ed. pass rem di stendere

glej tudi stendere

stendere [ˈstɛndere] GLAG. preh. glag.

1. stendere (braccia, gambe, mano):

2. stendere (biancheria):

obešati [dov. obl. obesiti]

3. stendere amm:

sestavljati [dov. obl. sestaviti]

stento [ˈstɛnto] SAM. m. spol

muka ž. spol
a stento

sterzo [ˈstɛrtso] SAM. m. spol

volan m. spol

stessi [ˈstessi] GLAG.

stessi 1. e 2. pers ed. conj pret. di stare

glej tudi stare

stare [ˈsta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

2. stare (di salute):

kako si?

4. stare (con gerundio):

5. stare (con infinitivo):

stesso [ˈstesso] PRISL.

stetti [ˈstetti] GLAG.

stetti 1. pers ed. pass rem di stare

glej tudi stare

stare [ˈsta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

2. stare (di salute):

kako si?

4. stare (con gerundio):

5. stare (con infinitivo):

sterco [ˈstɛrko]

sterco SAM. m. spol:

govno n

stereo [ˈstɛ:reo]

stereo SAM. m. spol:

stereonaprava ž. spol

sterno [ˈstɛrno] SAM. m. spol

prsnica ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Dove le condizioni pedoclimatiche diventano proibitive la gariga montana cede il passo alla steppa mediterraneo-montana.
it.wikipedia.org
Il fiume si snoda in una steppa, a volte paludosa, intervallata da aree forestali.
it.wikipedia.org
Küçüm si ritirò nella steppa ed in pochi anni radunò le sue forze.
it.wikipedia.org
Vive in diversi habitat, incluse le steppe, i pascoli, le colture, i frutteti e i margini dei boschi fino a 200 metri di altitudine.
it.wikipedia.org
La vegetazione comprende numerosissime specie selvatiche (pseudo steppa mediterranea) a cui si contrappongono vasti uliveti e vigneti.
it.wikipedia.org
La specie è presente nelle foreste di conifere e di latifoglie, nella tundra e nella steppa.
it.wikipedia.org
È situata nelle steppe del deserto del Gobi, ad un'altitudine di 961 m s.l.m.
it.wikipedia.org
Merychippus, "rosicchiando" piante erbacee sulla dura steppa, diventò relativamente più lungo.
it.wikipedia.org
Prati e steppe di erbe miste sono caratterizzate da zolle di erba, specie di piante foraggere e arbusti tipici della steppa.
it.wikipedia.org
Nelle vallate sottostanti crescono foreste di latifoglie, mentre ad alta quota si trovano steppe prative e praterie alpine.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina