slovensko » italijanski

utegn|íti <utégnem; utégnil> dov. obl., nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. utegniti (imeti čas):

I . potegn|íti <potégnem; potégnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. potegniti (podaljšati ):

II . potegn|íti <potégnem; potégnil> dov. obl. GLAG. povr. glag. potegniti se

2. potegniti fig. (zrasti):

zategn|íti <zatégnem; zatégnil> GLAG.

zategniti dov. obl. od zategovati

glej tudi zategováti

zateg|ováti <zategújem; zategovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (pas)

iztegn|íti <iztégnem; iztégnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

glej tudi iztegováti

izteg|ováti <iztegújem; iztegovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (izravnati)

I . nategn|íti <natégnem; natégnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . nategn|íti <natégnem; natégnil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

glej tudi nategováti

nateg|ováti <nategújem; nategovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. nategovati (napeti):

drégn|iti <-em; dregnil> GLAG.

glej tudi drégati

dréga|ti <-m; dregal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (suvati)

pritegn|íti <pritégnem; pritégnil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (pozornost, pogled)

raztegn|íti <raztégnem; raztégnil> GLAG.

raztegniti dov. obl. od raztegovati

glej tudi raztegováti

I . razteg|ováti <raztegújem; raztegovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . razteg|ováti <raztegújem; raztegovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

raztegovati raztegovati se (blago):

pobégn|iti <-em; pobegnil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

stemní|ti se <-m; stemnil> dov. obl. GLAG. povr. glag., brezos. glag.

švígn|iti <-em; švignil> GLAG.

švigniti dov. obl. od švigati

glej tudi švígati

švíga|ti <-m; švigal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

upogn|íti <upógnem; upôgnil> GLAG.

upogniti dov. obl. od upogibati

glej tudi upogíbati

upogíba|ti <-m; upogibal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zdѓgn|iti <-em; zdrgnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zdrgniti (odstraniti):

2. zdrgniti (spolirati):

zmígn|iti <-em; zmignil> GLAG.

zmigniti dov. obl. od zmigati I.

glej tudi zmígati

I . zmíga|ti <-m; zmigal> dov. obl., nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . zmíga|ti <-m; zmigal> dov. obl., nedov. obl. GLAG. povr. glag.

zmigati zmígati se fig.:

dvígn|iti <-em; dvignil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

stêgn|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

coscia ž. spol

blêkn|iti <-em; bleknil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

stegneníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

femore m. spol

prepogn|íti <prepógnem; prepôgnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

skomígni|ti <-em; skomignil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Veselil se je medu, ki si ga je spravil v štor, vendar ko je stegnil taco v luknjo je bila v njej samo luža.
sl.wikipedia.org
Videl si ga, ko si stegnil roke proti njem, toda ničesar nisi začutil, le hlad.
sl.wikipedia.org
Nevesta je trikrat stegnila roke proti križu.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina