nemško » španski

Seetang <-(e)s, -e> SAM. m. spol

algas ž. spol pl marinas

gelingen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] GLAG. nepreh. glag. +sein

Behang <-(e)s, -hänge> [bəˈhaŋ] SAM. m. spol

1. Behang (Schmuck):

colgante m. spol

2. Behang (Wandbehang):

colgadura ž. spol

3. Behang (Baumertrag):

fruta(s) ž. spol (pl)

4. Behang (Jagd):

orejas ž. spol pl

Drang <-(e)s, ohne pl > [draŋ] SAM. m. spol

2. Drang (Zwang):

apremio m. spol

Klang <-(e)s, Klänge> [klaŋ, pl: ˈklɛŋə] SAM. m. spol

zwang [tsvaŋ] GLAG.

zwang 3. pret. von zwingen

glej tudi zwingen

II . zwingen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] GLAG. povr. glag.

Zwang <-(e)s, Zwänge> [tsvaŋ, pl: ˈtsvɛŋə] SAM. m. spol

2. Zwang (Nötigung):

coacción ž. spol

3. Zwang (Notwendigkeit):

necesidad ž. spol

Slang <-s, ohne pl > [slɛŋ] SAM. m. spol

1. Slang (saloppe Sprache):

2. Slang (Jargon):

jerga ž. spol
argot m. spol

klang [klaŋ] GLAG.

klang 3. pret. von klingen

glej tudi klingen

klingen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

wrang [vraŋ] GLAG.

wrang 3. pret. von wringen

glej tudi wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] GLAG. preh. glag.

Abhang <-(e)s, -hänge> SAM. m. spol

cuesta ž. spol
pendiente ž. spol
guindo m. spol Gvat.
Anhang (Angehörige) m. spol pog.
parentela ž. spol pog.
Anhang (Angehörige) m. spol pog.
parientes m. spol mn.
Anfang (Ursprung) m. spol
inicio m. spol
Umfang m. spol
perímetro m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina