nemško » španski

danach [ˈda:na:x, daˈna:x] PRISL.

2. danach (räumlich):

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. preh. glag.

2. stechen (Torf, Spargel):

3. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. nepreh. glag.

2. stechen (beim Kartenspiel):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. povr. glag.

Coach(in) <-(s), -s; -, -nen> [kɔʊtʃ] SAM. m. spol(ž. spol)

entrenador(a) m. spol (ž. spol)

hernach [hɛɐˈna:x] PRISL. reg. (danach)

Sonar <-s, -e> SAM. sr. spol TEH.

sonar m. spol

Sonate <-, -n> [zoˈna:tə] SAM. ž. spol GLAS.

sonata ž. spol

sonor [zoˈno:ɐ] PRID. ur.

sonnig PRID.

1. sonnig (Wetter, Tag):

Schach2 <-s, -s> SAM. sr. spol (Spielstellung)

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. nepreh. glag.

2. brechen (Freundschaft):

3. brechen pog. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. povr. glag. sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

Krach1 <-(e)s, Kräche> [krax, pl: ˈkrɛçə] SAM. m. spol

1. Krach (Knall):

estallido m. spol

2. Krach pog. (Auseinandersetzung):

bronca ž. spol

3. Krach pog. (Börsenkrach):

crac m. spol
Sonant (Silben bildender Laut) m. spol LINGV.
sonante ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er wurde weder des Landes verwiesen, noch entlassen, "welches nur wenigen widerfuhr, und was sonach für seine Unbefangenheit in dieser intrikaten Sache spricht".
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "sonach" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina