nemško » francoski

I . an|laufen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. anlaufen (beginnen) Saison, Verhandlungen:

2. anlaufen (herauskommen) Film:

3. anlaufen (Anlauf nehmen):

4. anlaufen (beschlagen) Brille, Spiegel:

5. anlaufen (die Gesichtsfarbe, Hautfarbe ändern):

6. anlaufen (oxidieren) Metall:

I . an|langen GLAG. preh. glag. +haben

1. anlangen (betreffen):

2. anlangen južnem. (anfassen):

II . an|langen GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

an|läuten GLAG. tr, itr V južnem., švic.

I . an|lassen neprav. GLAG. preh. glag.

2. anlassen pog. (anbehalten):

3. anlassen pog. (nicht abstellen, nicht ausmachen):

II . an|lachen GLAG. povr. glag.

1. anlachen:

2. anlachen pog. (anbändeln mit):

I . an|landen GLAG. preh. glag. +haben

II . an|landen GLAG. nepreh. glag. +sein

Anlasser <-s, -> SAM. m. spol

Anlaufzeit SAM. ž. spol

1. Anlaufzeit (Vorbereitungszeit):

temps m. spol de mise en train

2. Anlaufzeit (Warmlaufzeit):

temps m. spol de chauffage

Anlagerung <-, -en> SAM. ž. spol KEM.

1. Anlagerung (das Ansichbinden):

fixation ž. spol

2. Anlagerung (das Sichanlagern):

réticulation ž. spol

Anlageform SAM. ž. spol FINAN.

Anlagewert SAM. m. spol FINAN.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina