nemško » francoski

herunter|kriegen

herunterkriegen → herunterbekommen

glej tudi herunterbekommen

herunter|bekommen* GLAG. preh. glag. neprav. pog.

1. herunterbekommen (transportieren können):

2. herunterbekommen (entfernen können):

3. herunterbekommen (schlucken können):

herunter|rasseln GLAG. preh. glag. pog., herunter|rattern GLAG. preh. glag. pog.

herunter|kommen GLAG. tr V, itr V neprav. +sein

herum|trampeln GLAG. nepreh. glag. +sein sleng

herunter|purzeln GLAG. nepreh. glag. +sein

herunter|geben GLAG. preh. glag. neprav.

herunter|seinst. pravopis

heruntersein → herunter 2, 3, 4

glej tudi herunter

I . herunter [hɛˈrʊntɐ] PRISL.

2. herunter pog. (heruntergeklettert):

3. herunter pog. (heruntergelassen):

herunter|holen GLAG. preh. glag.

1. herunterholen (nach unten holen):

2. herunterholen pog. (abschießen):

descendre pog.

fraza:

sich daj. einen herunterholen vulg.
se branler pog.

herunter|laden GLAG. preh. glag. neprav. RAČ.

um|krempeln [ˈʊmkrɛmpəln] GLAG. preh. glag.

2. umkrempeln pog. (durchsuchen):

retourner pog.

3. umkrempeln pog. (grundlegend verändern):

tourner la boule à pog.
chambouler pog.

krempeln GLAG. preh. glag. TEKST.

I . herunter [hɛˈrʊntɐ] PRISL.

2. herunter pog. (heruntergeklettert):

3. herunter pog. (heruntergelassen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina