nemško » francoski

Prevodi za „umentscheiden“ v slovarju nemško » francoski (Skoči na francosko » nemški)

I . entscheiden* neprav. GLAG. preh. glag.

1. entscheiden (beschließen):

décider que +pov. nakl. /si/quand ...

3. entscheiden (ausschlaggebend sein):

III . entscheiden* neprav. GLAG. povr. glag.

2. entscheiden (sich herausstellen):

glej tudi entschieden

I . entschieden [ɛntˈʃiːdən] GLAG.

entschieden del. Pf. von entscheiden

II . entschieden [ɛntˈʃiːdən] PRID.

1. entschieden (entschlossen):

résolu(e)

III . entschieden [ɛntˈʃiːdən] PRISL.

1. entschieden (entschlossen):

2. entschieden (eindeutig):

II . entscheidend PRISL.

I . bescheiden*2 neprav. GLAG. preh. glag.

1. bescheiden ur. jez. (entscheiden):

statuer sur ur. jez.

2. bescheiden ur. jez. (zuteilwerden lassen):

être donné(e) à qn

II . bescheiden*2 neprav. GLAG. povr. glag. ur. jez.

hin|scheiden GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein evfem. ur. jez.

Hinscheiden <-s; brez mn.> SAM. sr. spol evfem. ur. jez.

trépas m. spol lit.

verscheiden* GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein ur. jez.

I . unterscheiden* neprav. GLAG. preh. glag.

3. unterscheiden (einen Unterschied darstellen):

mit|schneiden GLAG. preh. glag. neprav.

zurecht|schneiden GLAG. preh. glag.

preisentscheidend PRID.

zusammen|schneiden GLAG. preh. glag. neprav.

I . ab|scheiden neprav. GLAG. preh. glag. +haben

1. abscheiden (absondern):

2. abscheiden KEM.:

II . ab|scheiden neprav. GLAG. povr. glag. KEM.

Ausscheiden <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

II . aus|scheiden neprav. GLAG. preh. glag. +haben

dahin|scheiden GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein evfem. ur. jez.

Entscheid SAM.

Geslo uporabnika
Entscheid m. spol PRAVO švic.
prononcé m. spol ur. jez.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er versucht sie zum Umentscheiden zu bewegen und bietet ihnen zum Ausstieg Geld an.
de.wikipedia.org
Der Gegner darf sich innerhalb des Countdowns umentscheiden, kennt allerdings nicht die Antwort des anderen.
de.wikipedia.org
Anfangs hielten seine Bandkollegen den Titel für einen Witz, bevor sich die Musiker umentschieden hatten.
de.wikipedia.org
Viele Fotografen beschwerten sich, bis er sich 1939 für eine konventionellere Bildauswahl umentscheiden konnte.
de.wikipedia.org
Ursprünglich sollten die Bänke aus Eichenholz angefertigt werden, dann jedoch wurde aus Kostengründen auf Tannenholz umentschieden.
de.wikipedia.org
Da der Spieler bei der Verbesserung seiner Talente freie Auswahl hat, kann er sich auch im Nachhinein noch umentscheiden und so seine eigene Spielweise finden.
de.wikipedia.org
Nicht jeder gibt eine solche ab und kann sich zudem auch umentscheiden, da die Endorsements unverbindlich sind.
de.wikipedia.org
Nachdem er sich umentschieden hatte, gehörte er weiterhin zu den Stammspielern des Klubs und verpasste nahezu keine Partie.
de.wikipedia.org
Während des zweiten Ausstiegs waren die Astronauten jedoch so gut vorangekommen, dass man sich umentschied.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "umentscheiden" v drugih jezikih

"umentscheiden" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina