nemško » poljski

Ge̱genforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Ne̱benforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Lo̱hnforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

E̱i̱nfrierung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

A̱u̱fforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Aufforderung (Anordnung: der Polizei, eines Gerichts):

wezwanie sr. spol

2. Aufforderung:

zachęta ž. spol
zaproszenie sr. spol

Bewei̱sanforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Ạktenanforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Fọrderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Forderung (von Rechten):

żądanie sr. spol
postulat m. spol

4. Forderung alt (Aufforderung):

wezwanie sr. spol

Ö̱lförderung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Mịndestanforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Fra̱u̱enförderung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Gru̱benförderung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol RUD.

Bega̱btenförderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Begabtenförderung (Verfahren):

2. Begabtenförderung (Geld):

Fọ̈rderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

3. Förderung RUD. (von Bodenschätzen):

wydobycie sr. spol

E̱i̱nführung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Einführung (Hineinschieben: eines Geräts):

wprowadzenie sr. spol

5. Einführung (Einleitung):

die Einführung [in etw tož.]
wstęp m. spol [do czegoś]

E̱i̱ngabeaufforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol RAČ.

Ạngebotsanforderung <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Bis zur Aufhebung der Patrimonialgerichtsbarkeit im Jahr 1839 bildete es den räumlichen Bezugspunkt für die Einforderung landesherrlicher Abgaben und Frondienste, für Polizei, Rechtsprechung und Heeresfolge.
de.wikipedia.org
Die Forschungen betrieb er im Hinblick auf eine mögliche zukünftige Wiederherstellung der städtischen Selbstverwaltung und die Einforderung alter Rechte und Besitzungen.
de.wikipedia.org
In manchen Ländern gehört die Einforderung von Lösegeldern zur organisierten Kriminalität.
de.wikipedia.org
Ihre Ziele bestanden in der Einforderung von Menschenrechten und Gleichheit bei der Wahrnehmung politischer Rechte für alle Südafrikaner.
de.wikipedia.org
Der Lothringischen Reform beispielsweise fehlte lediglich die Einforderung päpstlicher Unabhängigkeit.
de.wikipedia.org
Im Wesentlichen verzichtete der Staat auf die Anwendung der Gesetze von 1917 und die Kirche sollte sich in der Einforderung ihrer Rechte zurückhalten.
de.wikipedia.org
Die roncalischen Gesetze waren aus der Sicht des Kaisers nur die Einforderung alter Rechte.
de.wikipedia.org
Die erstellten Dokumente lassen erahnen, bis zu welchem Punkt die Diskriminierung aus tiefer ideologischer Überzeugung und aus Trotz gegen die beharrliche Einforderung der Gleichberechtigung kam.
de.wikipedia.org
Der Versuch, die wirtschaftliche Situation durch die Aufzeichnung der Besitztümer und deren Einforderung von Lehensträgern oder Ministerialen zu verbessern, hatte zum Teil Erfolg.
de.wikipedia.org
Bis zu seiner Auflösung im Jahr 1818 bildete das Amt den räumlichen Bezugspunkt für die Einforderung landesherrlicher Abgaben und Frondienste, für Polizei, Rechtsprechung und Heeresfolge.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Einforderung" v drugih jezikih

"Einforderung" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski