nemško » poljski

Vẹrs <‑es, ‑e> [fɛrs] SAM. m. spol

1. Vers (in der Poesie):

wiersz m. spol
nic z tego nie kapuję pog.

2. Vers (Zeile einer Strophe):

wers m. spol

3. Vers (Strophe):

strofa ž. spol
zwrotka ž. spol

4. Vers (Bibelvers):

werset m. spol

Gẹs <‑, ‑> [gɛs] SAM. sr. spol MUS

Ges
ges sr. spol

Gẹrm <‑, brez mn. > [gɛrm] SAM. ž. spol avstr. SAM. m. spol <‑[e]s, brez mn. > južnem.

geb.

geb. Abk. von geborene(r)

geb.
ur.
geb.
z domu

I . ge̱i̱l [gaɪl] PRID.

2. geil pog. (sehr gut, toll):

ekstra pog.
odjazdowy pog.
odlotowy facet m. spol

3. geil (fett):

4. geil (üppig, wuchernd):

II . ge̱i̱l [gaɪl] PRISL.

2. geil pog. (sehr gut):

odlotowo pog.

I . gẹlb [gɛlp] PRID.

gelb Farbe, Kleid:

żółknąć [dov. obl. z‑]

II . gẹlb [gɛlp] PRISL.

gelb streichen:

gẹlt [gɛlt] MEDM. južnem., avstr. pog.

gez.

gez. Abk. von gezeichnet

glej tudi gezeichnet

fü̱rs [fyːɐ̯s] KONTR

fürs → für das a. pog., → für

glej tudi für

fü̱r [fyːɐ̯] PREDL. +tož.

5. für (wiederholend):

dzień m. spol w dzień
krok m. spol za krokiem
sztuka ž. spol po sztuce

6. für mit Fragepronomen:

was für [ein] ...
co [lub cóż] za...
was für [ein] ...
jaki...
jaki to grzyb m. spol ?
co za dziwny pomysł m. spol !

7. für (oft unübersetzt):

8. für (meiner Meinung nach):

Kụrs <‑es, ‑e> [kʊrs] SAM. m. spol

3. Kurs (politische Linie):

linia ž. spol

4. Kurs:

kurs m. spol walutowy
wartość ž. spol giełdowa
kurs m. spol
notowanie sr. spol
kurs m. spol dewizowy
wartość ž. spol
utrzymywać [dov. obl. utrzymać] kurs
obniżać [dov. obl. obniżyć] /ustalać [dov. obl. ustalić] kurs
osłabiać [dov. obl. osłabić] /podtrzymywać [dov. obl. podrzymać] kurs
wycofywać [dov. obl. wycofać] coś z obiegu

Mạrs <‑, brez mn. > [mars] SAM. m. spol ASTROL.

[der] Mars
Mars m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski