nemško » poljski

I . la̱u̱t [laʊt] PRID.

Lạndgut <‑[e]s, ‑güter> SAM. sr. spol

Lạngmut <‑, brez mn. > SAM. ž. spol ur. jez.

1. Langmut (große Geduld):

cierpliwość ž. spol

lạndauf [-​ˈ-] PRISL.

lạnge [ˈlaŋə] PRID. PRISL.

lange → lang

glej tudi lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] PRISL.

5. lang REG (entlang):

II . lạnden [ˈlandən] GLAG. preh. glag.

I . lạngen [ˈlaŋən] GLAG. nepreh. glag. pog.

3. langen (fassen, anfassen):

an etw tož. langen
chwytać [dov. obl. chwycić] coś

II . lạngen [ˈlaŋən] GLAG. preh. glag.

La̱u̱t <‑[e]s, ‑e> [laʊt] SAM. m. spol (Ton)

Layout <‑s, ‑s> [ˈleːʔaʊt, ˈlɛɪ-, -​ˈ-] SAM. sr. spol

Layout SAM. sr. spol <‑s, ‑s>:

Layout TIPOGRAF., TIPOGRAF.
layout m. spol
Layout TIPOGRAF., TIPOGRAF.
układ m. spol graficzny
Layout TIPOGRAF., TIPOGRAF.
plan m. spol
Layout TIPOGRAF., TIPOGRAF.
makieta ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski