nemško » poljski

Viewer <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

I . fẹrner [ˈfɛrnɐ] PRID. (weiter)

II . fẹrner [ˈfɛrnɐ] PRISL. ur. jez. (weiterhin)

I . fe̱dern GLAG. nepreh. glag. (Sprungbrett)

I . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] GLAG. preh. glag.

II . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] GLAG. nepreh. glag.

I . fe̱u̱ern GLAG. nepreh. glag. (schießen)

strzelać [dov. obl. strzelić]

II . fe̱u̱ern GLAG. preh. glag.

1. feuern (heizen):

2. feuern pog. (entlassen):

wywalić pog.

3. feuern pog. (hinschleudern):

ciskać [dov. obl. cisnąć]

Power <‑, brez mn. > [ˈpaʊɐ] SAM. ž. spol pog.

siła ž. spol
moc ž. spol

Tower <‑s, ‑> [ˈtaʊɐ] SAM. m. spol

1. Tower AERO:

wieża ž. spol kontrolna

2. Tower RAČ.:

obudowa ž. spol typu wieża [lub tower]

Fe̱i̱er <‑, ‑n> [ˈfaɪɐ] SAM. ž. spol

święto sr. spol
uroczystość ž. spol

Fe̱u̱er1 <‑s, brez mn. > [ˈfɔɪɐ] SAM. sr. spol

1. Feuer (Verbrennung mit Flammenbildung):

ogień m. spol
rana ž. spol piecze [lub pali] jak ogień [lub żywym ogniem ur. jez. ]
tych dwoje to jak ogień i woda ž. spol

3. Feuer (Temperament):

4. Feuer (Schwung):

zapał m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski