nemško » poljski

Pri̱mel <‑, ‑n> [ˈpriːməl] SAM. ž. spol

Primel BOT.:

pierwiosnek m. spol
prymul[k]a ž. spol

frịsstpren. pravopis [frɪst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., frịßtst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

frisst 3. pers präs von → fressen

glej tudi fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] GLAG. povr. glag. (eindringen)

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. nepreh. glag.

2. frieren +sein:

zamarzać [dov. obl. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. brezos. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m. spol bierze pog.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] GLAG. preh. glag. (mit Mühe erhalten)

frọ̈mmer PRID.

frömmer kompar von fromm

glej tudi fromm

frọmm <‑er [o. frömmer], ‑ste [o. frömmste]> [frɔm] PRID.

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] SAM. m. spol REL.

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] SAM. m. spol (ž. spol)

Fryz(Fryzyjka) m. spol (ž. spol)

I . frịsch [frɪʃ] PRID.

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

frivo̱l [fri​ˈvoːl] PRID.

1. frivol Witz, Anmerkung:

2. frivol (leichtfertig):

Maxi̱me <‑, ‑n> [ma​ˈksiːmə] SAM. ž. spol ur. jez.

maksyma ž. spol ur. jez.

Dezi̱me <‑, ‑n> [ˈdeːtsimə, de​ˈtsiːmə] SAM. ž. spol MUS

1. Dezime (Ton):

2. Dezime (Intervall):

decyma ž. spol

Regime <‑s, ‑[s]> [re​ˈʒiːm] SAM. sr. spol a. slabš.

reżim m. spol a. slabš.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski