nemško » poljski

Di̱e̱bin <‑, ‑nen> [ˈdiːbɪn] SAM. ž. spol

Diebin → Dieb

glej tudi Dieb

Di̱e̱b(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [diːp] SAM. m. spol(ž. spol)

fraza:

okazja ž. spol czyni złodzieja preg.

gle̱i̱ßen [ˈglaɪsən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez. (Licht)

gle̱i̱ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] GLAG. nepreh. glag. +sein

4. gleiten pog. (Arbeitszeit frei wählen):

glä̱u̱big [ˈglɔɪbɪç] PRID.

1. gläubig (fromm):

2. gläubig (vertrauensvoll):

Ẹrbin <‑, ‑nen> [ˈɛrbɪn] SAM. ž. spol

Erbin → Erbe

glej tudi Erbe , Erbe

Ẹrbe2 (Ẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈɛrbə] SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

Ẹrbe1 <‑s, brez mn. > [ˈɛrbə] SAM. sr. spol

1. Erbe PRAVO:

spadek m. spol
obejmować [dov. obl. objąć] spadek

2. Erbe fig (überkommene Tradition):

spuścizna ž. spol ur. jez.

Rubi̱n <‑s, ‑e> [ru​ˈbiːn] SAM. m. spol

rubin m. spol

Sọrbin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Sorbin → Sorbe

glej tudi Sorbe

Sọrbe (Sorbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɔrbə] SAM. m. spol (ž. spol)

Łużyczanin(-anka) m. spol (ž. spol)

Sẹrbin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Serbin → Serbe

glej tudi Serbe

Sẹrbe (Sẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɛrbə] SAM. m. spol (ž. spol)

Serb(ka) m. spol (ž. spol)

gla̱sig [ˈglaːzɪç] PRID.

1. glasig (transparent):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski