nemško » poljski

mịt|kommen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

3. mitkommen pog. (mithalten, mitmachen können):

mịt|können GLAG. nepreh. glag. irr pog.

2. mitkönnen (mithalten können):

we̱i̱treichendst. pravopis PRID.

weitreichend → reichen

glej tudi reichen

II . re̱i̱chen [ˈraɪçən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. reichen (servieren):

I . hịnreichend [ˈhɪnraɪçənt] PRID.

II . hịnreichend [ˈhɪnraɪçənt] PRISL.

mịt|kämpfen GLAG. nepreh. glag. a. VOJ.

mịt|kriegen GLAG. preh. glag. pog.

mitkriegen → mitbekommen

glej tudi mitbekommen

mịt|bekommen* GLAG. preh. glag. irr

1. mitbekommen (mitgegeben bekommen):

3. mitbekommen (verstehen):

rozumieć [dov. obl. z‑]

4. mitbekommen pog. (vererbt bekommen):

sprẹchend PRID.

1. sprechend Teddybär, Puppe:

gadający ptak m. spol

2. sprechend Augen, Miene:

ra̱u̱schend PRID.

2. rauschend (prunkvoll):

ạbweichend PRID.

I . entsprẹchend PRID.

1. entsprechend (angemessen):

2. entsprechend (adäquat):

3. entsprechend (zuständig):

II . entsprẹchend PRISL. (angemessen)

hịlfesuchendst. pravopis PRID. PRISL.

hilfesuchend → Hilfe

glej tudi Hilfe

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski