nemško » poljski

II . e̱i̱nem [ˈaɪnəm]

einem daj. sing von ein

glej tudi S , man , man , einer , ein , ein , ein

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

mạn2 [man] PRISL. sevnem. pog.

I . e̱i̱ner ČL. indef,

einer rod./daj. von eine

II . e̱i̱ner ZAIM. indef,

einer rod./daj. von eine, eine(r, s)

II . e̱i̱n1 [aɪn] ČL. indef, nt

2. ein (jedes):

e̱i̱n [aɪn] PRISL.

Lia̱ne <‑, ‑n> [ˈli̯aːnə] SAM. ž. spol meist mn.

liana ž. spol
pnącze sr. spol

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. sinnen (grübeln):

über etw tož. sinnen

2. sinnen alt (trachten nach):

Diade̱m <‑s, ‑e> [dia​ˈdeːm] SAM. sr. spol

diadem m. spol

Fone̱mpren. pravopis <‑s, ‑e> SAM. sr. spol

fonem m. spol

Phone̱m <‑s, ‑e> [fo​ˈneːm] SAM. sr. spol LINGV.

fonem m. spol

Si̱am <‑s, brez mn. > [ˈziːam] SAM. sr. spol ZGOD.

Syjam m. spol

Signet <‑s, ‑s> [zɪ​ˈgneːt, zɪn​ˈjeː] SAM. sr. spol

1. Signet (Verlagszeichen):

znak m. spol wydawnictwa

2. Signet (Markenzeichen):

znak m. spol firmowy
logo sr. spol

’nem [nəm] ČL. indef pog.

glej tudi einem

II . e̱i̱nem [ˈaɪnəm]

einem daj. sing von ein

Tạndem <‑s, ‑s> [ˈtandɛm] SAM. sr. spol

sin

sin MATH Abk. von Sinus

sin
sin

glej tudi Sinus

Si̱nus <‑, ‑[se]> [ˈziːnʊs] SAM. m. spol MATH

sinus m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski