nemško » poljski

II . tạsten [ˈtastən] GLAG. preh. glag.

tasten Schwellung:

II . ta̱gen [ˈtaːgən] GLAG. brezos. ur. jez.

Kạsten <‑s, Kästen> [ˈkastən, pl: ˈkɛstən] SAM. m. spol

2. Kasten (Kiste):

skrzynka ž. spol

3. Kasten ŠPORT (Turngerät):

skrzynia ž. spol

4. Kasten avstr., švic. (Schrank):

szafa ž. spol

5. Kasten (Schaukasten):

gablot[k]a ž. spol

6. Kasten pog. (Briefkasten):

skrzynka ž. spol [pocztowa]

7. Kasten slabš. pog. (Gebäude):

rudera ž. spol pog.

8. Kasten slabš. pog. (Auto):

[stary] grat m. spol slabš. pog.
rzęch m. spol slabš. pog.

9. Kasten slabš. pog. (Schiff):

łajba ž. spol pog.

10. Kasten fig pog. (Schule):

buda ž. spol pog.

11. Kasten fig pog. (Gefängnis):

paka ž. spol pog.

12. Kasten slabš. pog. (Radio, Fernseher):

pudło sr. spol slabš. pog.

Lasten SAM. ž. spol mn. WIRTSCH

Pạsten SAM.

Pasten mn. od Pasta, Paste

glej tudi Paste , Pasta

Pạste <‑, ‑n> [ˈpastə] SAM. ž. spol

1. Paste (Lebensmittel):

pasta ž. spol

2. Paste MED.:

pasta ž. spol

Pạsta <‑, Pasten> SAM. ž. spol

1. Pasta → Paste

2. Pasta brez mn. (italienische Teigwaren):

makaron m. spol włoski

rạsten [ˈrastən] GLAG. nepreh. glag.

odpoczywać [dov. obl. odpocząć]
nicht rasten und nicht ruhen, bis ... ur. jez.
nie spocząć, póki... ur. jez.

tage̱i̱n [taːk​ˈʔaɪn] PRISL.

tagein → tagaus

glej tudi tagaus

taga̱u̱s [taːk​ˈʔaʊs] PRISL.

Ọsten <‑s, brez mn. > [ˈɔstən] SAM. m. spol

2. Osten (Osteuropa):

Europa ž. spol Wschodnia

3. Osten (Kleinasien, Asien):

Bliski Wschód m. spol
Azja ž. spol Środkowa

glej tudi Norden

Nọrden <‑s, brez mn. > [ˈnɔrdən] SAM. m. spol

2. Norden (nördliche Gegend):

Północ ž. spol

glej tudi gut

I . gu̱t <besser, beste> [guːt] PRID.

4. gut (gelungen):

5. gut meist attr (untadelig):

du bist gut! iron. pog.

6. gut (richtig):

i dobrze!

7. gut (brauchbar):

9. gut SCHULE (die zweitbeste Schulnote in Deutschland):

gut

13. gut (positiv, angenehm):

Hu̱sten <‑s, ‑> [ˈhuːstən] SAM. m. spol

II . kọsten1 [ˈkɔstən] GLAG. nepreh. glag. pog. (teuer sein)

mạ̈sten [ˈmɛstən] GLAG. preh. glag.

tuczyć [dov. obl. u‑]
mästen pog. Personen fig pog.
paść [dov. obl. u‑ ]šalj. pog.

nịsten [ˈnɪstən] GLAG. nepreh. glag. (Vögel)

pu̱sten [ˈpuːstən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag. pog. (blasen)

dmuchać [dov. obl. dmuchnąć]

rọsten [ˈrɔstən] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

rö̱sten [ˈrœstən] GLAG. preh. glag.

1. rösten (produktionsmäßig herstellen):

2. rösten:

smażyć [dov. obl. u‑]
opiekać [dov. obl. opiec]
piec [dov. obl. u‑]

Wẹsten <‑s, brez mn. > [ˈvɛstən] SAM. m. spol

1. Westen meist ohne čl. (Himmelsrichtung):

zachód m. spol

2. Westen (westlich gelegener Bereich):

3. Westen POLIT.:

Zachód m. spol

glej tudi Norden

Nọrden <‑s, brez mn. > [ˈnɔrdən] SAM. m. spol

2. Norden (nördliche Gegend):

Północ ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski