nemško » poljski

Verli̱e̱s <‑es, ‑e> [fɛɐ̯​ˈliːs] SAM. sr. spol

loch m. spol

Verrịsspren. pravopis <‑es, ‑e> SAM. m. spol, Verrịßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse>

I . verque̱r PRID.

1. verquer (schräg, nicht richtig):

2. verquer (merkwürdig):

II . verque̱r PRISL.

1. verquer (nicht richtig):

Verra̱t <‑[e]s, brez mn. > [fɛɐ̯​ˈraːt] SAM. m. spol

1. Verrat (das Verraten):

wydanie sr. spol
wyjawienie sr. spol

2. Verrat (Tat):

zdrada ž. spol

verh.

verh. Abk. von verheiratet

verw.

verw. Abk. von verwitwet

verw.
wdowa ž. spol
verw.
wdowiec m. spol

glej tudi verwitwet

verwịtwet [fɛɐ̯​ˈvɪtvət] PRID.

Vẹrben SAM.

Verben mn. od Verb, Verbum

glej tudi Verbum , Verb

Vẹrbum <‑s, Verben [o. Verba]> [ˈvɛrbʊm, pl: ˈvɛrbən, ˈvɛrba] SAM. sr. spol

Verbum LINGV. → Verb

Vẹrb <‑s, ‑en> [vɛrp] SAM. sr. spol LINGV.

czasownik m. spol

verbo̱t [fɛɐ̯​ˈboːt] GLAG. preh. glag., povr. glag.

verbot pret. von verbieten

glej tudi verbieten

I . verbi̱e̱ten <verbietet, verbot, verboten> GLAG. preh. glag.

II . verbi̱e̱ten <verbietet, verbot, verboten> GLAG. povr. glag.

verta̱n GLAG. preh. glag., povr. glag.

vertan pp von vertun

glej tudi vertun

I . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRID.

1. verbal Protest:

2. verbal LINGV.:

II . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRISL.

verbal ausdrücken:

verga̱ß [fɛɐ̯​ˈgaːs] GLAG. preh. glag., povr. glag.

vergaß pret. von vergessen

glej tudi vergessen

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] GLAG. povr. glag.

verlo̱r [fɛɐ̯​ˈloːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verlor pret. von verlieren

glej tudi verlieren

II . verli̱e̱ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯​ˈliːrən] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski