nemško » poljski

vertre̱ten* GLAG. preh. glag. irr

5. vertreten (verstauchen):

II . betre̱ten1 PRISL.

betreten lächeln, schweigen:

getre̱ten GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

getreten pp von treten

glej tudi treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. preh. glag.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [dov. obl. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [dov. obl. nacisnąć]
włączać [dov. obl. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. nepreh. glag.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw tož. treten

4. treten +sein (austreten):

vo̱r|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten pog.:

I . wẹg|treten GLAG. preh. glag. irr

wegtreten Ball:

II . wẹg|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. wegtreten a. VOJ.:

rozchodzić [dov. obl. rozejść] się

I . ạb|treten GLAG. preh. glag. irr

4. abtreten (durch Treten entfernen):

wycierać [dov. obl. wytrzeć]

II . ạb|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. abtreten a. THEAT (abgehen):

schodzić [dov. obl. zejść] [ze sceny]

2. abtreten POLIT.:

ustępować [dov. obl. ustąpić]

3. abtreten pog. (sterben):

zejść z tego świata ur. jez.

4. abtreten VOJ.:

I . ạn|treten GLAG. preh. glag. irr

2. antreten (energisch den Anlasser betätigen):

wprawiać [dov. obl. wprawić] w ruch
zapalać [dov. obl. zapalić]

4. antreten (übernehmen):

obejmować [dov. obl. objąć]
dziedziczyć [dov. obl. o‑]

zu̱|treten GLAG. nepreh. glag. irr

1. zutreten (einen Tritt versetzen):

kopać [dov. obl. kopnąć]
wierzgać [dov. obl. wierzgnąć]

ạbgetreten GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

abgetreten pp von abtreten

glej tudi abtreten

I . ạb|treten GLAG. preh. glag. irr

4. abtreten (durch Treten entfernen):

wycierać [dov. obl. wytrzeć]

II . ạb|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. abtreten a. THEAT (abgehen):

schodzić [dov. obl. zejść] [ze sceny]

2. abtreten POLIT.:

ustępować [dov. obl. ustąpić]

3. abtreten pog. (sterben):

zejść z tego świata ur. jez.

4. abtreten VOJ.:

II . fẹst|treten GLAG. povr. glag. irr

übertre̱ten*1 [yːbɐ​ˈtreːtən] GLAG. preh. glag. irr

übertreten Grenze, Vorschrift:

naruszać [dov. obl. naruszyć]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski