nemško » poljski

Bạnner <‑s, ‑> [ˈbanɐ] SAM. sr. spol

1. Banner:

ban[n]er m. spol
baner m. spol

2. Banner (Fahne):

chorągiew ž. spol

Wạnne <‑, ‑n> [ˈvanə] SAM. ž. spol (Badewanne)

Wạndler <‑s, ‑> SAM. m. spol

Guine̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [gi​ˈneːɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Gwinejczyk(-jka) m. spol (ž. spol)

wạnken [ˈvaŋkən] GLAG. nepreh. glag.

2. wanken +sein (schwankend gehen):

wạndte [ˈvantə] GLAG. preh. glag., povr. glag.

wandte pret. von wenden

glej tudi wenden , wenden

I . wẹnden2 <wendet, wendete [o. geh: wandte], gewendet [o. geh: gewandt]> [ˈvɛndən] GLAG. preh. glag.

I . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] GLAG. nepreh. glag.

1. wenden (Auto):

nawracać [dov. obl. nawrócić]
zawracać [dov. obl. zawrócić]
wenden NAVT.

fraza:

III . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] GLAG. povr. glag. (sich entwickeln)

I . wạndeln [ˈvandəln] GLAG. preh. glag. ur. jez.

zmieniać [dov. obl. zmienić]

III . wạndeln [ˈvandəln] GLAG. povr. glag. ur. jez.

Jạ̈nner <‑s, ‑> [ˈjɛnɐ] SAM. m. spol mn. selten avstr., švic., Jạnuar [ˈjanu̯aːɐ̯] SAM. m. spol <‑[s], ‑e> mn. selten

styczeń m. spol

glej tudi April

Wa̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈvaːgnɐ] SAM. m. spol(ž. spol) južnem., avstr., švic. (Wagenmacher)

stelmach m. spol alt
kołodziej m. spol

Scanner <‑s, ‑> [ˈskɛnɐ] SAM. m. spol

1. Scanner RAČ. (Einlese-, Abtastgerät):

skaner m. spol

2. Scanner MED.:

analizator m. spol obrazu

3. Scanner (Codelesegerät):

Spạnner <‑s, ‑> SAM. m. spol

2. Spanner ZOOL.:

miernikowiec m. spol

3. Spanner pog. (Voyeur):

podglądacz m. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski