poljsko » nemški

I . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ]

spalić dov. obl. od spalać

II . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

III . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

4. spalić pog. (zdemaskować się):

auffliegen pog.

glej tudi spalać

I . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać več. dov. obl. (mocno opalić):

verbrennen pog.

4. spalać več. dov. obl. (przepalić):

5. spalać več. nedov. obl. (zużywać):

II . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. povr. glag.

2. spalać več. nedov. obl. fig. (wyczerpać się):

spanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spaɲe] SAM. sr. spol

1. spanie brez mn.:

Schlafen sr. spol
der Tag m. spol ist zum Arbeiten, die Nacht ž. spol zum Schlafen

2. spanie pog. (posłanie):

Schlafstelle ž. spol

spaliny [spalinɨ] SAM.

spaliny mn. < rod. mn. ‑in> TEH.:

spaniel <rod. ‑a, mn. ‑e> [spaɲel] SAM. m. spol ZOOL.

Spaniel m. spol

sparing <rod. ‑u, mn. ‑i> [spariŋk] SAM. m. spol ŠPORT

Sparring sr. spol

spadź <rod. spadzi, mn. spadzie> [spatɕ] SAM. ž. spol BIOL.

I . spaść [spaɕtɕ]

spaść dov. obl. od spadać

II . spaść [spaɕtɕ]

spaść dov. obl. od spasać

glej tudi spasać , spadać

spasać <‑sa; dov. obl. spaść> [spasatɕ] GLAG. preh. glag. AGR. (zużytkować)

spadać <‑da; pret. ‑aj> [spadatɕ] GLAG. nepreh. glag.

3. spadać < dov. obl. spaść> več. nedov. obl. fig. (trafiać):

4. spadać < dov. obl. spaść> fig. (stawać się udziałem):

5. spadać pog. (wynosić się):

verschwinde! pog.
verpiss dich! pog.

6. spadać:

spazm <rod. ‑u, mn. ‑y> [spasm] SAM. m. spol

1. spazm MED. (skurcz):

Krampf m. spol
Spasmus m. spol

2. spazm pog. (płacz):

Weinkrampf m. spol

spacja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [spatsja] SAM. ž. spol

spacja TIPOGRAF., RAČ.
Spatium sr. spol
spacja TIPOGRAF., RAČ.
Leerstelle ž. spol
spacja TIPOGRAF., RAČ.
Leerzeichen sr. spol
spacja TIPOGRAF., RAČ.
Blank m. spol lub sr. spol
Leertaste ž. spol

spadać <‑da; pret. ‑aj> [spadatɕ] GLAG. nepreh. glag.

3. spadać < dov. obl. spaść> več. nedov. obl. fig. (trafiać):

4. spadać < dov. obl. spaść> fig. (stawać się udziałem):

5. spadać pog. (wynosić się):

verschwinde! pog.
verpiss dich! pog.

6. spadać:

spadek <rod. ‑dku, mn. ‑dki> [spadek] SAM. m. spol

1. spadek (nachylenie: drogi, terenu):

Neigung ž. spol
Gefälle sr. spol

4. spadek LIT.:

Kadenz ž. spol

I . spajać <‑ja dov. obl. spoić> [spajatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spajać (łączyć):

II . spajać <‑ja dov. obl. spoić> [spajatɕ] GLAG. povr. glag.

1. spajać (elementy):

I . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać več. dov. obl. (mocno opalić):

verbrennen pog.

4. spalać več. dov. obl. (przepalić):

5. spalać več. nedov. obl. (zużywać):

II . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. povr. glag.

2. spalać več. nedov. obl. fig. (wyczerpać się):

spamer <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spamer] SAM. m. spol RAČ.

Spammer(in) m. spol (ž. spol)

spawać <‑wa; pret. ‑aj; dov. obl. ze‑> [spavatɕ] GLAG. preh. glag. TEH.

spacer <rod. ‑u, mn.‑y> [spatser] SAM. m. spol

spasać <‑sa; dov. obl. spaść> [spasatɕ] GLAG. preh. glag. AGR. (zużytkować)

spać <śpi; pret. śpij> [spatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. spać (mieć stosunek seksualny):

spad <rod. ‑u, mn. ‑y> [spat] SAM. m. spol

1. spad:

Neigung ž. spol
Gefälle sr. spol
Schräge ž. spol

2. spad nav. v mn. (owoc):

Fallobst sr. spol

spam <rod. ‑u, brez mn. > [spam] SAM. m. spol RAČ.

Spam sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski