Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Воскресенье
proveer a alguien (de algo)
I. fix up GLAG. [am. angl. fɪks -, brit. angl. fɪks -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. fix up (provide for):
2. fix up (organize, arrange):
fix up trip
3. fix up (repair, restore) house/room:
fix up am. angl.
II. fix up GLAG. [am. angl. fɪks -, brit. angl. fɪks -] (v + adv)
fix up (make arrangements) brit. angl.:
fix up pog.
to fix sth up with sb
emplear hijo/sobrino
I. fix [am. angl. fɪks, brit. angl. fɪks] GLAG. preh. glag.
1.1. fix (establish):
fix date/time/price
fix details
1.2. fix (organize):
2.1. fix (secure):
to fix sth to sth
fix bayonets! VOJ.
2.2. fix (implant):
2.3. fix (pin):
to fix the blame on sb/sth
3.1. fix (direct steadily):
3.2. fix (look at):
4.1. fix (prepare):
fix esp am. angl. pog.
4.2. fix esp am. angl. (make presentable):
5. fix (repair) pog.:
fix car/household appliance
6. fix (influence fraudulently) pog.:
fix election/contest
amañar pog.
fix election/contest
fix jury
comprar pog.
7.1. fix sleng (deal with):
¡ya la voy a arreglar yo! pog.
7.2. fix sleng (kill):
8. fix (neuter) am. angl.:
fix pog., evfem.
fix pog., evfem.
operar pog., evfem.
9.1. fix (make permanent):
fix film/drawing/colors
9.2. fix nitrogen:
10. fix (determine position of):
fix ZRAČ. PROM., NAVT.
II. fix [am. angl. fɪks, brit. angl. fɪks] GLAG. nepreh. glag.
fix (make plans, intend) am. angl.:
III. fix [am. angl. fɪks, brit. angl. fɪks] SAM.
1. fix (predicament) pog.:
2. fix sleng:
dosis ž. spol
pinchazo m. spol
chute m. spol Šp. sleng
3. fix:
fix ZRAČ. PROM., NAVT.
posición ž. spol
to get a fix on sth sailor/airman:
4. fix (put-up job):
fix pog.
tongo m. spol pog.
fix pog.
arreglo m. spol pog.
for the fight, the fix was on or in am. angl.
for the fight, the fix was on or in am. angl.
5. fix (solution):
arreglo m. spol
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
fix up GLAG. preh. glag.
1. fix up (supply with):
to fix sb up (with sth)
2. fix up (arrange):
3. fix up (repair):
Vnos OpenDict
fix up GLAG.
fix up (pair romantically) preh. glag.
to fix sb up with sb
I. fix [fɪks] GLAG. preh. glag.
1. fix (fasten):
2. fix (determine):
3. fix (arrange):
4. fix (repair):
5. fix am. angl. pog. (food):
6. fix pog. (manipulate):
fix election, result
7. fix pog. (take revenge on):
8. fix FIZ., FOTO.:
fix colour
II. fix [fɪks] SAM.
1. fix pog. (dilemma):
aprieto m. spol
2. fix pog. (shot):
chute m. spol
pichicata ž. spol Argent.
3. fix ZRAČ. PROM., AVTO.:
posición ž. spol
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
fix up GLAG. preh. glag.
1. fix up (supply with):
to fix sb up (with sth)
2. fix up pog. (arrange a date):
to fix sb up (with sb)
3. fix up (arrange):
4. fix up (repair):
I. fix [fɪks] GLAG. preh. glag.
1. fix (repair):
2. fix (fasten):
3. fix (determine):
4. fix (arrange):
5. fix pog. lunch, dinner:
6. fix pog. (manipulate):
fix election, result
7. fix pog. (take revenge on):
8. fix FIZ., FOTO.:
fix color
II. fix [fɪks] GLAG. nepreh. glag.
to be fixing to do sth reg: esp. Southern
III. fix [fɪks] SAM.
1. fix pog. (dilemma):
aprieto m. spol
2. fix sleng (dose of heroin):
chute m. spol
pichicata ž. spol Argent.
3. fix ZRAČ. PROM., AVTO.:
posición ž. spol
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Ifix up
youfix up
he/she/itfixes up
wefix up
youfix up
theyfix up
Past
Ifixed up
youfixed up
he/she/itfixed up
wefixed up
youfixed up
theyfixed up
Present Perfect
Ihavefixed up
youhavefixed up
he/she/ithasfixed up
wehavefixed up
youhavefixed up
theyhavefixed up
Past Perfect
Ihadfixed up
youhadfixed up
he/she/ithadfixed up
wehadfixed up
youhadfixed up
theyhadfixed up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
Meanwhile, the village is shut down for three days and the villagers fix up bamboo arches over the village path.
en.wikipedia.org
Leo is introduced into season one as the sisters' handyman who is hired to fix up their house, but they later discover that he is their whitelighter.
en.wikipedia.org