Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

формочка
apuntalar
Oxford Spanish Dictionary
shore up GLAG. [am. angl. ʃɔr -, brit. angl. ʃɔː -] (v + o + adv, v + adv + o)
shore up building/wall
shore up argument/case
shore up argument/case
shore up share price
shore up share price
Oxford Spanish Dictionary
apuntalar edificio/túnel
Oxford Spanish Dictionary
I. shear <1. pret. sheared, pret. del. shorn> [am. angl. ʃɪr, brit. angl. ʃɪə] GLAG. preh. glag.
1. shear:
shear sheep
shear sheep
shear hair/curls
to be shorn of sth ur. jez.
ser despojado de algo ur. jez.
2. shear < pret. del. sheared> (break):
shear bolt/shaft
II. shear <pret. del. sheared> [am. angl. ʃɪr, brit. angl. ʃɪə] GLAG. nepreh. glag.
1. shear (cut):
2. shear (break):
shore1 [am. angl. ʃɔr, brit. angl. ʃɔː] SAM.
1.1. shore C (of sea, lake):
orilla ž. spol
1.2. shore C (coast):
costa ž. spol
ribera ž. spol
2.1. shore U (land):
2.2. shore <shores, pl > (country):
shore lit.
tierras ž. spol mn.
I. shore2 [am. angl. ʃɔr, brit. angl. ʃɔː] SAM. (prop)
puntal m. spol
II. shore2 [am. angl. ʃɔr, brit. angl. ʃɔː] GLAG. preh. glag.
shore → shore up
shore up GLAG. [am. angl. ʃɔr -, brit. angl. ʃɔː -] (v + o + adv, v + adv + o)
shore up building/wall
shore up argument/case
shore up argument/case
shore up share price
shore up share price
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
v slovarju PONS
shore up GLAG. preh. glag. a. fig.
v slovarju PONS
shear <[or shorn]> [ʃɪəʳ, am. angl. ʃɪr] GLAG. preh. glag. sheared, sheared
1. shear sheep:
2. shear person:
to be shorn of sth fig.
shore [ʃɔ:ʳ, am. angl. ʃɔ:r] SAM.
1. shore (coast):
costa ž. spol
2. shore (beach):
orilla ž. spol
3. shore pl fig. (a country):
4. shore ARHIT.:
puntal m. spol
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
v slovarju PONS
shore up GLAG. preh. glag. a. fig.
v slovarju PONS
shore [ʃɔr] SAM.
1. shore (coast):
costa ž. spol
2. shore (beach):
orilla ž. spol
3. shore pl lit. (a country):
4. shore ARHIT.:
puntal m. spol
shear <sheared, sheared [or shorn]> [ʃɪr] GLAG. preh. glag.
1. shear sheep:
2. shear person:
to be shorn of sth fig.
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Ishear
youshear
he/she/itshears
weshear
youshear
theyshear
Past
Isheared
yousheared
he/she/itsheared
wesheared
yousheared
theysheared
Present Perfect
Ihavesheared / shorn
youhavesheared / shorn
he/she/ithassheared / shorn
wehavesheared / shorn
youhavesheared / shorn
theyhavesheared / shorn
Past Perfect
Ihadsheared / shorn
youhadsheared / shorn
he/she/ithadsheared / shorn
wehadsheared / shorn
youhadsheared / shorn
theyhadsheared / shorn
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Dividing the shear flow by the thickness of a given portion of the semi-monocoque structure yields the shear stress.
en.wikipedia.org
The depression degenerated the next day due to strong wind shear.
en.wikipedia.org
Pressure acts locally, normal to the surface, and shear force acts locally, parallel to the surface.
en.wikipedia.org
Continued wind shear caused the storm to further degrade and its eye to become ragged in appearance.
en.wikipedia.org
Thereafter, the system began to shear from the south, its wind field expanded, and extratropical transition had begun.
en.wikipedia.org