Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тренированных
probar
Oxford Spanish Dictionary
I. try out GLAG. [am. angl. traɪ -, brit. angl. trʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o) (test)
try out product/machine/method
try out employee/player
try out employee/player
to try sth out on sb
probar algo con alguien
II. try out GLAG. [am. angl. traɪ -, brit. angl. trʌɪ -] (v + adv) (be tested)
to try out for sth
Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
buscarle las vueltas a alg. pog.
Oxford Spanish Dictionary
I. try <tries, trying, tried> [am. angl. traɪ, brit. angl. trʌɪ] GLAG. preh. glag.
1.1. try (attempt):
to try to + infin
tratar de  +  infin
to try to + infin
intentar +  infin
to try sth on sb she once tried that on me
1.2. try (attempt to operate):
2.1. try (experiment with):
try product/technique/food
2.2. try (have recourse to):
3.1. try (put to the test):
try person/courage
3.2. try (put strain on):
try patience
4. try PRAVO:
try person/case
to try sb for sth
juzgar a alguien por algo
II. try <tries, trying, tried> [am. angl. traɪ, brit. angl. trʌɪ] GLAG. nepreh. glag.
III. try <pl tries> [am. angl. traɪ, brit. angl. trʌɪ] SAM.
1. try C (attempt):
intento m. spol
tentativa ž. spol
2. try (trial, experiment) brez mn.:
3. try C (in rugby):
ensayo m. spol
try m. spol Argent.
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp lat. amer.
1.2. out (not at home, work):
to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
three days out NAVT.
ten miles out NAVT.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TELEKOM.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out brit. angl.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.1. out ŠPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) pog. pred:
6. out homosexual:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.1. out (in baseball):
out m. spol
hombre m. spol fuera
1.2. out (escape) am. angl.:
out pog.
escapatoria ž. spol
2.1. out am. angl. <outs, pl >:
2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAVT.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it pog.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out brit. angl.
3. call out (utter):
v slovarju PONS
try out GLAG. preh. glag.
to try sth out on sb
try-out [ˈtraɪaʊt] SAM.
prueba ž. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. try [traɪ] -ie- -ie- SAM.
1. try (attempt):
intento m. spol
to give sth a try
2. try in rugby:
ensayo m. spol
II. try [traɪ] -ie- -ie- GLAG. nepreh. glag.
to try and do sth pog.
III. try [traɪ] -ie- -ie- GLAG. preh. glag.
1. try (attempt):
2. try (test):
3. try (sample):
4. try (annoy):
5. try PRAVO:
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ŠPORT (not playing):
out a. fig.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
v slovarju PONS
try out GLAG. preh. glag.
to try sth out on sb
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. try [traɪ] SAM.
1. try (attempt):
intento m. spol
to give sth a try
2. try in rugby:
ensayo m. spol
II. try <-ie-> [traɪ] GLAG. nepreh. glag.
to try and do sth pog.
III. try <-ie-> [traɪ] GLAG. preh. glag.
1. try (attempt):
2. try (test):
3. try (sample):
4. try (annoy):
5. try PRAVO:
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Itry out
youtry out
he/she/ittries out
wetry out
youtry out
theytry out
Past
Itried out
youtried out
he/she/ittried out
wetried out
youtried out
theytried out
Present Perfect
Ihavetried out
youhavetried out
he/she/ithastried out
wehavetried out
youhavetried out
theyhavetried out
Past Perfect
Ihadtried out
youhadtried out
he/she/ithadtried out
wehadtried out
youhadtried out
theyhadtried out
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
When an ad in the student newspaper called for a mascot audition, his friend urged him to try out.
en.wikipedia.org
Some of these shows were designed to try out new songs for the album.
en.wikipedia.org
Language assistants encourage students to try out new words and structures.
en.wikipedia.org
Visitors can also try out espionage devices for themselves.
en.wikipedia.org
He wanted to try out his teaching methods on his wife, but she hated to practice.
en.wikipedia.org