špansko » nemški

enlace [enˈlaθe] SAM. m. spol

1. enlace:

Verbindung ž. spol
Verknüpfung ž. spol
Bindung ž. spol
enlace tb. ELEK., ŽEL.
Anschluss m. spol
Bahnanschluss m. spol

2. enlace (entrelazado):

Verflechtung ž. spol

4. enlace (contacto):

Verbindungsmann(-frau) m. spol (ž. spol)
V-Mann(-Frau) m. spol (ž. spol)
Betriebsrat(-rätin) m. spol (ž. spol)

5. enlace LINGV. (conexión):

Verknüpfung ž. spol

6. enlace RAČ. (en Internet):

Link m. spol
Null-Link m. spol
Datenleitung ž. spol

7. enlace KEM.:

Bindung ž. spol

engarce [eŋˈgarθe] SAM. m. spol

1. engarce (engarzado):

Einfassen sr. spol

2. engarce (montura):

Fassung ž. spol

enhenar [eneˈnar] GLAG. preh. glag.

lance [ˈlaṇθe] SAM. m. spol

1. lance (acción):

Wurf m. spol
Werfen sr. spol

2. lance (pesca):

Auswerfen sr. spol des Netzes

3. lance (trance):

kritische Situation ž. spol

4. lance (pelea):

Streit m. spol
Duell sr. spol

5. lance LIT.:

6. lance (juego):

wichtige Aktionen ž. spol pl

7. lance BIK.:

Mantelparade ž. spol

8. lance (casualidad):

Zufall m. spol
Liebesabenteuer sr. spol

trance [ˈtraṇθe] SAM. m. spol

1. trance (momento crítico):

2. trance (hipnótico):

Trance ž. spol

avance [aˈβaṇθe] SAM. m. spol

1. avance (movimiento):

Vorrücken sr. spol
avance VOJ.
Vormarsch m. spol
avance de líneas RAČ.
Zeilenvorschub m. spol
avance de papel RAČ.
Papiervorschub m. spol
Preissteigerung ž. spol

2. avance (anticipo):

Vorschuss m. spol
Vorauszahlung ž. spol

4. avance (avanzo):

Bilanz ž. spol

5. avance (presupuesto):

(Kosten)voranschlag m. spol

6. avance FILM, TV:

Vorschau ž. spol auf +tož.
Programmvorschau ž. spol

7. avance Argent.:

balance [baˈlaṇθe] SAM. m. spol

1. balance:

Schwanken sr. spol
Wiegen sr. spol
balance NAVT.
Schlingern sr. spol

2. balance TRG. (resultado):

Bilanz ž. spol
Kreditorensaldo m. spol
Jahresabschluss m. spol
Jahresbilanz ž. spol
Rohbilanz ž. spol
Kassenabschluss m. spol
Kapitalbilanz ž. spol
Schlussbilanz ž. spol
Probebilanz ž. spol
Konzernbilanz ž. spol
Summenbilanz ž. spol
Abfallbilanz ž. spol
Bewegungsbilanz ž. spol
Energiebilanz ž. spol
Eingangsbilanz ž. spol
Einzelbilanz ž. spol
Sonderbilanz ž. spol
Als-ob-Bilanz ž. spol
Steuerbilanz ž. spol
Gründungsbilanz ž. spol
Bilanzdelikt sr. spol
Fusionsbilanz ž. spol
Gesamtbilanz ž. spol
Istbilanz ž. spol
Vergleichsbilanz ž. spol
Erfolgsbilanz ž. spol
Saldenbilanz ž. spol
Sanierungsbilanz ž. spol
Bilanzfrisur ž. spol

5. balance (vacilación):

6. balance Kolumb.:

Geschäft sr. spol
Angelegenheit ž. spol

7. balance Kuba (mecedora):

Schaukelstuhl m. spol

I . romance [rroˈmaṇθe] PRID.

II . romance [rroˈmaṇθe] SAM. m. spol

1. romance (aventura) t. LIT.:

Romanze ž. spol

2. romance ZGOD. (idioma español):

spanische Sprache ž. spol
Spanisch(e) sr. spol

3. romance pl (monsergas):

Geschwätz sr. spol
leeres Gerede sr. spol

relance [rreˈlaṇθe] SAM. m. spol

1. relance Čile (piropo):

Kompliment sr. spol

2. relance Kolumb.:

esconce [esˈcoṇθe] SAM. m. spol

Schräge ž. spol

I . enancar <c → qu> [enaŋˈkar] GLAG. preh. glag. lat. amer.

II . enancar <c → qu> [enaŋˈkar] GLAG. povr. glag. enancarse lat. amer.

1. enancar (montarse sobre las ancas):

2. enancar (entrometerse):

encanto [eŋˈkan̩to] SAM. m. spol

2. encanto (atractivo):

Reiz m. spol
Charme m. spol

3. encanto (distracción):

Zerstreutheit ž. spol

4. encanto (término afectivo):

encanto pog.
Süße(r) ž. spol(m. spol)
chance (oportunidad) ž. spol Meh. pog.
Möglichkeit ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina