nemško » španski

Hirte (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈhɪrtə] SAM. m. spol (ž. spol)

Hirte (-in)
pastor(a) m. spol (ž. spol)
der Gute Hirte REL.

I . wirken [ˈvɪrkən] GLAG. nepreh. glag.

4. wirken (tätig sein):

II . wirken [ˈvɪrkən] GLAG. preh. glag.

2. wirken (Textilien):

II . werben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] GLAG. preh. glag.

II . werfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] GLAG. povr. glag. sich werfen

2. werfen (sich fallen lassen):

3. werfen (sich verziehen):

III . werfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] GLAG. nepreh. glag.

2. werfen (Tier):

Wirt(in) <-(e)s, -e; -, -nen> [vɪrt] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Wirt (Gastwirt):

Wirt(in)
dueño (-a) m. spol (ž. spol) de un restaurante

2. Wirt (Hauswirt):

Wirt(in)
dueño (-a) m. spol (ž. spol) de una casa

3. Wirt BIOL.:

Wirt(in)
huésped m. spol

Barte <-, -n> [ˈbartə] SAM. ž. spol

barba ž. spol de ballena

Warte <-, -n> [ˈvartə] SAM. ž. spol ur.

Sorte <-, -n> [ˈzɔrtə] SAM. ž. spol

1. Sorte:

tipo m. spol
clase ž. spol
marca ž. spol

2. Sorte pl (Devisen):

moneda ž. spol extranjera

Gerte <-, -n> [ˈgɛrtə] SAM. ž. spol

vara ž. spol
fusta ž. spol

Karte <-, -n> [ˈkartə] SAM. ž. spol

1. Karte (Visitenkarte, Kreditkarte):

tarjeta ž. spol
die gelbe/rote Karte ŠPORT

2. Karte (Ansichtskarte):

(tarjeta ž. spol ) postal ž. spol

3. Karte (Speisekarte):

carta ž. spol (del menú)

4. Karte (Landkarte):

mapa m. spol

5. Karte:

billete m. spol
boleto m. spol lat. amer.
entrada ž. spol
billete m. spol

7. Karte RAČ.:

tarjeta ž. spol (gráfica)

Borte <-, -n> [ˈbɔrtə] SAM. ž. spol

ribete m. spol

forte [ˈfɔrtə] PRISL. GLAS.

Myrte <-, -n> [ˈmʏrtə] SAM. ž. spol

mirto m. spol

Torte <-, -n> [ˈtɔrtə] SAM. ž. spol

tarta ž. spol

Härte <-, -n> [ˈhɛrtə] SAM. ž. spol

1. Härte (Festigkeit):

dureza ž. spol

2. Härte (Stabilität):

estabilidad ž. spol
solidez ž. spol

3. Härte (Kalkgehalt):

dureza ž. spol

4. Härte (Widerstandsfähigkeit):

resistencia ž. spol

5. Härte (Schwierigkeitsgrad):

dureza ž. spol
dificultad ž. spol

6. Härte (Strenge):

rigor m. spol
severidad ž. spol

8. Härte (Heftigkeit):

violencia ž. spol
fuerza ž. spol
Wirtel m. spol BOT.
verticilo m. spol
Parte (Todesanzeige) ž. spol avstr.
Partezettel (Todesanzeige) m. spol avstr.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Ab dieser Phase leben Flöhe gewöhnlich permanent auf ihren Wirten, bei starkem Befall wechseln sie auch auf andere vorbeikommende Wirte.
de.wikipedia.org
Manche Wirte halten auch heute noch einen Ochsenziemer zur Selbstverteidigung griffbereit, um sich z. B. gegen betrunkene Randalierer wehren zu können.
de.wikipedia.org
Sie zapfen über Haustorien die Pilzfäden ihrer Wirte an.
de.wikipedia.org
Ihre Wirte sind Fische, an denen sie sich festsaugen, Blut trinken und Fleischstücke herausraspeln.
de.wikipedia.org
An einer Weggabelung in unmittelbarer Nähe sollen sich, so steht es in der Dorfgeschichte, Handwerker, Hufschmiede und Wirte angesiedelt haben.
de.wikipedia.org
Durch ihre parasitische Lebensweise in Fischen akkumulieren Kratzwürmer und andere Endoparasiten limnischer und mariner Fische vor allem Schwermetalle sehr viel intensiver als ihre Wirte.
de.wikipedia.org
Im Flug geben sie einen markanten Brummton von sich, der ihre potentiellen Wirte bereits stark verstört und Fluchtinstinkte auslöst.
de.wikipedia.org
Durch einen Erbpachtvertrag wurde 1789 das Vorwerk auf mehrere Wirte aufgeteilt und diese von ihrer Erbuntertänigkeit befreit.
de.wikipedia.org
Dies kann über Injektionen in die Wirte oder das Versprühen auf den Unterwuchs erfolgen.
de.wikipedia.org
Die Krankheit führt zum Absterben einiger Wirte wie bei Rhododendron, aber die meisten überleben.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina