špansko » slovenski

I . resignar [rresiɣˈnar] GLAG. preh. glag. (autoridad)

II . resignar [rresiɣˈnar] GLAG. povr. glag.

resignar resignarse:

asignar [asiɣˈnar] GLAG. preh. glag. (subvención, vivienda)

repugnar [rrepuɣˈnar] GLAG. nepreh. glag.

2. repugnar (disgustar):

signar [siɣˈnar] GLAG. preh. glag.

1. signar (marcar):

2. signar (firmar):

I . reafirmar [rreafirˈmar] GLAG. preh. glag.

1. reafirmar (asegurar):

potrjevati [dov. obl. potrditi]

3. reafirmar (insistir):

II . reafirmar [rreafirˈmar] GLAG. povr. glag. reafirmarse

1. reafirmar (consolidarse):

I . realizar [rrealiˈθar] GLAG. preh. glag.

2. realizar (ejecutar):

3. realizar:

realizar t. GOSP., cine

II . realizar [rrealiˈθar] GLAG. povr. glag. realizarse

1. realizar (desarrollarse):

2. realizar (hacerse realidad):

persignarse [persiɣˈnarse] GLAG. povr. glag. REL.

consigna [konˈsiɣna] SAM. ž. spol

1. consigna:

consigna POLIT., VOJ.
ukaz m. spol

2. consigna (en estaciones, aeropuertos):

garderoba ž. spol

II . reagrupar [rreaɣruˈpar] GLAG. povr. glag.

reagrupar reagruparse:

realidad [rrealiˈðað ] SAM. ž. spol

realista [rreaˈlista] PRID.

resignación [rresiɣnaˈθjon] SAM. ž. spol

asignatura [asiɣnaˈtura] SAM. ž. spol ens

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
A lo largo del año académico, también es preciso reasignar dormitorios, recuperar llaves viejas y emitir nuevas.
www.anixtersoluciones.com
Finalmente, reasignar los dólares de subvención que quedarán liberados para becar a nuevos estudiantes de grado y posgrado.
ries.universia.net

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "reasignar" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina