špansko » slovenski

solapar [solaˈpar] GLAG. preh. glag.

prekrivati [dov. obl. prekriti ]

trepar [treˈpar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

flipar [fli'par] GLAG. nepreh. glag. pog. (gustar mucho)

I . escapar [eskaˈpar] GLAG. nepreh. glag., povr. glag. escapar(se)

1. escapar (de un encierro):

2. escapar (de un peligro):

3. escapar (escabullirse):

II . escapar [eskaˈpar] GLAG. povr. glag.

escapar escaparse:

galopar [galoˈpar] GLAG. nepreh. glag.

usurpar [usurˈpar] GLAG. preh. glag.

palpar [palˈpar] GLAG. preh. glag.

aupar [au̯ˈpar]

aupar irr como aullar GLAG. preh. glag.:

I . topar [toˈpar] GLAG. nepreh. glag.

impar [imˈpar] PRID.

rapar [rraˈpar] GLAG. preh. glag.

1. rapar (pelo):

striči [dov. obl. postriči (na balin)]

2. rapar pog.:

briti [dov. obl. obriti]

I . tapar [taˈpar] GLAG. preh. glag.

II . tapar [taˈpar] GLAG. povr. glag. taparse

1. tapar (en cama):

2. tapar (poner ropa):

3. tapar (oídos, ojos):

dispar [disˈpar] PRID.

campar [kamˈpar] GLAG. nepreh. glag.

1. campar (exceder a otros):

2. campar (alojarse en el exterior):

I . chupar [ʧuˈpar] GLAG. preh. glag.

1. chupar (sacar con los labios):

2. chupar (caramelo, helado):

II . chupar [ʧuˈpar] GLAG. nepreh. glag. lat. amer. pog. (bebidas alcohólicas)

III . chupar [ʧuˈpar] GLAG. povr. glag.

chupar fig. pog.:

II . culpar [kulˈpar] GLAG. povr. glag.

grapar [graˈpar] GLAG. preh. glag.

spenjati [dov. obl. speti]

I . ocupar [okuˈpar] GLAG. preh. glag.

1. ocupar (espacio, tiempo):

zavzemati [dov. obl. zavzeti]
zasedati [dov. obl. zasesti]

4. ocupar (instalarse):

5. ocupar (dar empleo, trabajo):

zaposlovati [dov. obl. zaposliti]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina