Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mattend
acumular

Oxford Spanish Dictionary

rack up GLAG. [am. angl. ræk -, brit. angl. rak -] (v + o + adv, v + adv + o)

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. rack1 [am. angl. ræk, brit. angl. rak] SAM.

1. rack:

estante m. spol
organizador m. spol
rejilla ž. spol
botellero m. spol
perchero m. spol
corbatero m. spol
tendedero m. spol

2. rack (in pool, snooker):

triángulo m. spol

3. rack (for torture):

potro m. spol (de tortura)

II. rack1 [am. angl. ræk, brit. angl. rak] GLAG. preh. glag.

1. rack (shake):

rack often pass

2. rack <racking, sed. del. >:

rack cough
rack sobs

magazine [am. angl. ˈmæɡəˌzin, ˌmæɡəˈzin, brit. angl. maɡəˈziːn] SAM.

1.1. magazine (publication):

revista ž. spol
revistero m. spol

1.2. magazine:

magazine, a. magazine program RADIO, TV

2.1. magazine (storeroom):

polvorín m. spol
magazine NAVT.
santabárbara ž. spol

2.2. magazine (on gun):

recámara ž. spol
cargador m. spol

3.1. magazine (for slides):

bandeja ž. spol
carrusel m. spol

3.2. magazine (for film):

chasis m. spol (de la cámara)
almacén m. spol (de la cámara)

I. bicycle [am. angl. ˈbaɪsək(ə)l, brit. angl. ˈbʌɪsɪk(ə)l] SAM.

bicicleta ž. spol
he got on/off the bicycle atribut. repairs

II. bicycle [am. angl. ˈbaɪsək(ə)l, brit. angl. ˈbʌɪsɪk(ə)l] GLAG. nepreh. glag.

rack3 [am. angl. ræk, brit. angl. rak] SAM. GASTR.

I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! brit. angl.

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? lat. amer.

6.2. up (inflated):

7. up (going on) pog.:

what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.

8. up (finished):

9.1. up ŠPORT (ahead in competition):

9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down am. angl. pog.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

fraza:

II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.

1.1. up (in upward direction):

up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:

III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.

1.1. up atribut. (going upward):

1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:

2. up (elated) am. angl. pog. pred:

IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks

V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.

VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.

on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.

come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

v slovarju PONS

Vnos OpenDict

rack up GLAG.

rack up preh. glag.
v slovarju PONS

I. rack [ræk] SAM.

1. rack (framework, shelf):

estante m. spol
portaequipajes m. spol nesprem.
escurreplatos m. spol nesprem.

2. rack GASTR.:

3. rack (torture instrument):

potro m. spol
to be on the rack fig.

II. rack [ræk] GLAG. preh. glag.

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up ŠPORT:

9. up RAČ., TEH.:

fraza:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
v slovarju PONS

I. rack [ræk] SAM.

1. rack (framework, shelf):

estante m. spol
portaequipajes m. spol nesprem.
escurreplatos m. spol nesprem.

2. rack (bar for hanging things on):

barra ž. spol
portatoallas m. spol nesprem.

3. rack culin:

4. rack (torture instrument):

potro m. spol
to be on the rack fig.

II. rack [ræk] GLAG. preh. glag.

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up comput, TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Irack up
yourack up
he/she/itracks up
werack up
yourack up
theyrack up
Past
Iracked up
youracked up
he/she/itracked up
weracked up
youracked up
theyracked up
Present Perfect
Ihaveracked up
youhaveracked up
he/she/ithasracked up
wehaveracked up
youhaveracked up
theyhaveracked up
Past Perfect
Ihadracked up
youhadracked up
he/she/ithadracked up
wehadracked up
youhadracked up
theyhadracked up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The office included a press used for creating magazines and pamphlets.
en.wikipedia.org
The magazine turned its first profit in 2005.
en.wikipedia.org
The magazine was published between 1933 and 1942.
en.wikipedia.org
She also wrote newspaper and magazine articles, short stories and works for the stage.
en.wikipedia.org
Billed as an international trade magazine for showmen and artists, it operated from 1902 to 1928.
en.wikipedia.org