Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sinitier
solucionar

Oxford Spanish Dictionary

smooth over GLAG. [am. angl. smuð -, brit. angl. smuːð -] (v + o + adv, v + adv + o)

smooth over differences:

Oxford Spanish Dictionary

I. smooth <smoother smoothest> [am. angl. smuð, brit. angl. smuːð] PRID.

1.1. smooth:

smooth texture/stone
smooth texture/stone
smooth skin
smooth skin
smooth tire
smooth sea/lake
smooth sea/lake

1.2. smooth (of consistency):

smooth batter/sauce
smooth batter/sauce

1.3. smooth (of taste):

smooth wine/whiskey/tobacco

2.1. smooth (of movement):

smooth acceleration/landing/take-off
smooth flight
smooth flight

2.2. smooth (trouble-free):

smooth journey
smooth journey
smooth transition/passage
smooth transition/passage
smooth transition/passage

3.1. smooth (easy, polished):

smooth style/performance

3.2. smooth (glib, suave):

smooth slabš.

II. smooth [am. angl. smuð, brit. angl. smuːð] GLAG. preh. glag.

1. smooth:

smooth dress
smooth dress
smooth hair
smooth hair
smooth tablecloth/sheet

2. smooth (polish):

3. smooth (ease):

to smooth sb's path or way

I. rough <rougher roughest> [am. angl. rəf, brit. angl. rʌf] PRID.

1.1. rough (not smooth):

rough surface/texture/skin
rough surface/texture/skin
rough cloth
rough hands
rough hands

1.2. rough (uneven):

rough ground/road
rough ground/road
rough terrain
rough terrain

1.3. rough:

rough sea
rough sea
rough sea
rough weather
rough weather

1.4. rough:

rough sound/voice
rough sound/voice
rough wine

2.1. rough pog. (unpleasant, hard):

rough life/existence
to be rough on sb
ser duro con alguien

2.2. rough pog. (ill):

3. rough (not gentle):

rough child/game
rough neighborhood

4.1. rough (crude, unpolished):

rough peasant
rough peasant
rough paper brit. angl.
papel m. spol de borrador
rough book brit. angl.

4.2. rough (approximate):

rough calculation/estimate/translation

II. rough [am. angl. rəf, brit. angl. rʌf] PRISL.

1. rough sleep:

2. rough (violently):

to cut up rough pog.

III. rough [am. angl. rəf, brit. angl. rʌf] SAM.

1.1. rough (in golf):

1.2. rough (draft):

borrador m. spol

2. rough (hooligan):

rough brit. angl.
matón m. spol / matona ž. spol
rough brit. angl.
gamberro m. spol / gamberra ž. spol Šp.

IV. rough [am. angl. rəf, brit. angl. rʌf] GLAG. preh. glag.

to rough it pog.

operator [am. angl. ˈɑpəˌreɪdər, brit. angl. ˈɒpəreɪtə] SAM.

1.1. operator TELEKOM.:

operador m. spol / operadora ž. spol
telefonista m. in ž. spol
operador m. spol / operadora ž. spol

1.2. operator (of equipment):

operario m. spol / operaria ž. spol
operator RAČ.
operador m. spol / operadora ž. spol

2.1. operator (company):

empresa ž. spol
compañía ž. spol

2.2. operator (person) pog.:

un tipo vivo pog.
un vivales Šp. pog.

3. operator MAT.:

operador m. spol

millpond [am. angl. ˈmɪlˌpɑnd, brit. angl. ˈmɪlpɒnd] SAM.

represa ž. spol de molino

I. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] PRISL. over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).

1. over (overhead):

2.1. over (across):

2.2. over (in another place):

2.3. over (on other page, TV station etc):

3.1. over (out of upright position):

to tip sth over

3.2. over (onto other side):

4. over (across entire surface):

to wipe sth over

5. over TELEKOM.:

6. over (finished):

he (or ha etc.) terminado or roto con él

7. over as intensifier:

8. over (again):

over am. angl.

9. over (remaining):

3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1

10. over (more):

anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over

11. over (very, excessively):

over careful/aggressive

12.1. over (everywhere):

12.2. over (over entire surface):

12.3. over (through and through) pog.:

12.4. over (finished):

13. over:

14.1. over (next to):

14.2. over (opposite):

14.3. over (compared with):

over esp brit. angl.

fraza:

II. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] PREDL.

1. over (across):

they live over the road/way brit. angl.

2.1. over (above):

2.2. over MAT.:

3. over (covering, on):

4.1. over (more than):

4.2. over:

5.1. over (senior to):

estar por encima de alguien

5.2. over (indicating superiority):

victory over sb/sth
victoria ž. spol sobre alguien/algo

6.1. over (in preference to):

6.2. over (in comparison to):

7. over (through, all around):

enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Šp.
over an area of 50km²

8.1. over (during, in the course of):

8.2. over (throughout):

9. over (referring to experiences, illnesses):

10. over (by the medium of):

11. over (about, on account of):

12.1. over (over entire surface of):

darle una paliza a alguien pog.

12.2. over (throughout):

III. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] SAM. (in cricket)

I. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)

1. turn over (flip, reverse):

turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear lat. amer. excl Cono Sur
turn over mattress/omelet
dar vuelta Cono Sur
turn over soil
turn over soil
voltear lat. amer. excl Cono Sur
turn over soil
dar vuelta Cono Sur

2. turn over DIRKAL.:

turn over engine

II. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)

turn over prisoner/document

III. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv + o)

1. turn over TRG.:

2. turn over page:

dar vuelta Cono Sur

IV. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv)

1. turn over (onto other side):

darse vuelta Cono Sur

2. turn over DIRKAL.:

turn over engine:

3. turn over TRG.:

4. turn over (turn page):

dar vuelta la página Cono Sur

I. go over GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go over (inspect, check):

go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises

2. go over (dust, clean):

3. go over (revise, review):

go over notes/chapter

4. go over (draw, ink over):

go over outline/drawing

II. go over GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1. go over (make one's way, travel):

2. go over:

go over RADIO, TV

3. go over (change sides):

4. go over (fly overhead):

go over plane:

5. go over (be received):

I. come over GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)

1. come over (to sb's home):

2. come over (from overseas):

3. come over (change sides, opinions):

4. come over (have sudden feeling):

5. come over → come across

II. come over GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)

v slovarju PONS

smooth over GLAG. preh. glag.

smooth over difficulty:

v slovarju PONS

I. smooth [smu:ð] PRID.

1. smooth (not rough):

smooth surface
smooth skin, texture
smooth sauce
smooth sea

2. smooth (uninterrupted):

smooth flight
smooth landing

3. smooth (mild):

smooth wine, whisky

4. smooth (suave):

II. smooth [smu:ð] GLAG. preh. glag.

I. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PREDL.

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? pog.

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over MAT.:

II. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRISL.

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

to do sth all over am. angl.

11. over (more):

7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2

12. over (sb's turn):

over RADIO, ZRAČ. PROM.

III. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRID.

1. over (finished):

2. over (remaining):

v slovarju PONS

smooth over GLAG. preh. glag.

smooth over difficulty:

v slovarju PONS

I. smooth [smuð] PRID.

1. smooth (not rough):

smooth surface
smooth skin, texture
smooth sauce
smooth sea

2. smooth (uninterrupted):

smooth flight
smooth landing

3. smooth (mild):

smooth wine, whiskey

4. smooth (suave):

II. smooth [smuð] GLAG. preh. glag.

I. over [ˈoʊ·vər] PREDL.

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? pog.

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over math:

II. over [ˈoʊ·vər] PRISL.

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

11. over (more):

12. over RADIO, ZRAČ. PROM.:

III. over [ˈoʊ·vər] PRID.

1. over (finished):

2. over (remaining):

Present
Ismooth over
yousmooth over
he/she/itsmooths over
wesmooth over
yousmooth over
theysmooth over
Past
Ismoothed over
yousmoothed over
he/she/itsmoothed over
wesmoothed over
yousmoothed over
theysmoothed over
Present Perfect
Ihavesmoothed over
youhavesmoothed over
he/she/ithassmoothed over
wehavesmoothed over
youhavesmoothed over
theyhavesmoothed over
Past Perfect
Ihadsmoothed over
youhadsmoothed over
he/she/ithadsmoothed over
wehadsmoothed over
youhadsmoothed over
theyhadsmoothed over

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This system is designed to force teams to turn over the puck in the neutral zone leading to a counterattack.
en.wikipedia.org
In fact, to turn over while in the solution requires major deliberate effort.
en.wikipedia.org
He says that he was offered cash and threatened by organized crime figures to turn over the video to them.
en.wikipedia.org
A swimmer tired of exercising one side can turn over and use the other, the change of action helping the limbs to recover.
en.wikipedia.org
If you turn up anything else, the opponent can turn over a piece one hop away.
en.wikipedia.org